SPRACHE:
SPRACHE:
Lionbridge Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
Content-Services
- Technische Redaktion
- Schulungen
- Finanzberichte
- Digitales Marketing
- Content für SEO
Übersetzung und Lokalisierung
- Videolokalisierung
- Software-Lokalisierung
- Website-Lokalisierung
- Übersetzung für regulierte Branchen
- Dolmetschen
- Live Events
Testdienstleistungen
- Testservice
- Kompatibilitätsprüfungen
- Interoperabilitätsprüfungen
- Performance-Tests
- Zugänglichkeits-Tests
- Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
- Übersetzungsservices
- Maschinelle Übersetzung
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Unsere Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
- Mit Innovation zur Immunität
- Covid-19-Sprachressourcen
- Disruption Series
- Patienteneinbindung
- Lionbridge Insights
- Pharma-Übersetzungen
- Klinisch
- Regulierung
- Nach der Zulassung
- Für Unternehmen
- Medizinprodukte-Übersetzungen
- Validierung/Klinische Studien
- Regulierung
- Nach der Autorisierung
- Für Unternehmen
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Luxusgüter
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilbranche
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Qualität. Schnelligkeit. Zuverlässigkeit. Das alles ist unabdingbar. Daneben sind jedoch noch weitere Faktoren bei der Prüfung eines Lokalisierungsanbieters zu berücksichtigen, die nicht so offensichtlich, aber deshalb nicht weniger wichtig sind.
Laden Sie unseren Ratgeber für mehrsprachige Marketingkampagnen (auf Englisch) herunter und erfahren Sie, wie Sie den perfekten Partner zur Erfüllung Ihrer Anforderungen finden.
Mit den dort beschriebenen zehn Schritten finden Sie schnell heraus, ob ein Lokalisierungsanbieter Sie mit ausreichender Erfahrung und Kompetenz bei der Erstellung geeigneter Inhalte für Ihre verschiedenen Zielmärkte unterstützen kann.