SPRACHE:
SPRACHE:
Lionbridge Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
Content-Services
- Technische Redaktion
- Schulungen
- Finanzberichte
- Digitales Marketing
- Content für SEO
Übersetzung und Lokalisierung
- Videolokalisierung
- Software-Lokalisierung
- Website-Lokalisierung
- Übersetzung für regulierte Branchen
- Dolmetschen
- Live Events
Testdienstleistungen
- Testservice
- Kompatibilitätsprüfungen
- Interoperabilitätsprüfungen
- Performance-Tests
- Zugänglichkeits-Tests
- Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
- Übersetzungsservices
- Maschinelle Übersetzung
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Unsere Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
- Mit Innovation zur Immunität
- Covid-19-Sprachressourcen
- Disruption Series
- Patienteneinbindung
- Lionbridge Insights
- Pharma-Übersetzungen
- Klinisch
- Regulierung
- Nach der Zulassung
- Für Unternehmen
- Medizinprodukte-Übersetzungen
- Validierung/Klinische Studien
- Regulierung
- Nach der Autorisierung
- Für Unternehmen
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Luxusgüter
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilbranche
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Der Übersetzungs- und Lokalisierungsprozess kann kompliziert sein. Ein nicht optimierter Prozess wirkt sich unter Umständen negativ auf Qualität, Geschwindigkeit und Effizienz aus. Philips Personal Health, eine Sparte von Philips Global, hatte bei der Erstellung, Übersetzung und Veröffentlichung von Directions for Use (DFUs, Gebrauchsanweisungen) genau mit diesen Schwierigkeiten zu kämpfen.
Philips hat sich ein Gesamtziel gesetzt: den DFU-Erstellungsprozess um 25 % effizienter zu machen. Die Zielerreichung basierte auf fünf Säulen:
Um diese ambitionierten Ziele zu erreichen, hat Philips sich an Lionbridge und Author-it gewandt. Philips suchte einen Sprachdienstleister, der nahtlos mit Author-it integriert werden konnte. Gleichzeitig musste der Übersetzungsprozess optimiert und die Effizienz durch höhere Automatisierung und Zentralisierung gesteigert werden. Der richtige Partner hierfür war Lionbridge.
Gemeinsam haben Lionbridge und Author-it die Ziele von Philips erreicht. Das Unternehmen hat einen Mehrwert von 188 % erzielt und die Übersetzungskosten um 40 % gesenkt.
Wie haben sie das geschafft? Lesen Sie unsere Fallstudie und finden Sie es heraus!