SPRACHE:
SPRACHE:
Lionbridge Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
Content-Services
- Technische Redaktion
- Schulungen
- Finanzberichte
- Digitales Marketing
- Content für SEO
Übersetzung und Lokalisierung
- Videolokalisierung
- Software-Lokalisierung
- Website-Lokalisierung
- Übersetzung für regulierte Branchen
- Dolmetschen
- Live Events
Testdienstleistungen
- Testservice
- Kompatibilitätsprüfungen
- Interoperabilitätsprüfungen
- Performance-Tests
- Zugänglichkeits-Tests
- Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
- Übersetzungsservices
- Maschinelle Übersetzung
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Unsere Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
- Mit Innovation zur Immunität
- Covid-19-Sprachressourcen
- Disruption Series
- Patienteneinbindung
- Lionbridge Insights
- Pharma-Übersetzungen
- Klinisch
- Regulierung
- Nach der Zulassung
- Für Unternehmen
- Medizinprodukte-Übersetzungen
- Validierung/Klinische Studien
- Regulierung
- Nach der Autorisierung
- Für Unternehmen
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Luxusgüter
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilbranche
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Für Unternehmen birgt Indien großes Potenzial. Das Land ist nicht nur Heimat einer der ältesten Zivilisationen der Welt, sondern bietet außerdem einen rasch expandierenden Markt mit Abermillionen von sozial aufstrebenden Konsumenten.
Im Gegensatz zu vielen anderen wirtschaftlich bedeutenden Staaten wird Indien nicht durch eine gemeinsame Sprache geeint. Kaum woanders werden so viele verschiedene Sprachen gesprochen wie auf dem indischen Subkontinent:
Lange Rede, kurzer Sinn: Wer in Indien effektiv Werbung machen will, muss den Verbraucher in der Sprache ansprechen, die er tagtäglich spricht. Und das ist auch der Grund, warum Lokalisierung so wichtig ist. Doch bei der Masse an Einwohnern und der Vielzahl an Sprachen stellt sich schnell die Frage: Wo fange ich an? Hindi? Bengali? Tamil? Ist es überhaupt möglich, selbst mit ehrgeizigen Übersetzungs- und Lokalisierungsprogrammen einen solch vielfältigen Markt effektiv zu erreichen?
Sind Sie gespannt darauf, wie Sie in diesem chancenreichen Markt erfolgreich verkaufen können? Dann laden Sie noch heute das Whitepaper (auf Englisch) herunter!