SPRACHE:
SPRACHE:
Lionbridge Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
Content-Services
- Technische Redaktion
- Schulungen
- Finanzberichte
- Digitales Marketing
- Content für SEO
Übersetzung und Lokalisierung
- Videolokalisierung
- Software-Lokalisierung
- Website-Lokalisierung
- Übersetzung für regulierte Branchen
- Dolmetschen
- Live Events
Testdienstleistungen
- Testservice
- Kompatibilitätsprüfungen
- Interoperabilitätsprüfungen
- Performance-Tests
- Zugänglichkeits-Tests
- Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
- Übersetzungsservices
- Maschinelle Übersetzung
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Unsere Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
- Mit Innovation zur Immunität
- Covid-19-Sprachressourcen
- Disruption Series
- Patienteneinbindung
- Lionbridge Insights
- Pharma-Übersetzungen
- Klinisch
- Regulierung
- Nach der Zulassung
- Für Unternehmen
- Medizinprodukte-Übersetzungen
- Validierung/Klinische Studien
- Regulierung
- Nach der Autorisierung
- Für Unternehmen
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Luxusgüter
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilbranche
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Die COVID-Krise hat die normalen geschäftlichen Prozesse in noch nie da gewesener Weise unterbrochen. Sie hat zur Schließung von Einrichtungen geführt, Arbeitsumgebungen weltweit vor Probleme gestellt und Lieferketten unterbrochen. In schwierigen Zeiten treten Wahrheiten zutage, die in einfacheren Zeiten nicht offenkundig sind. Die Unternehmen besinnen sich wieder auf die wesentlichen Merkmale, die ihre Partner aufweisen müssen.
Im Folgenden finden Sie die wichtigsten Gründe, warum Sie sich für Lionbridge als Ihren globalen Sprachdienstleister entscheiden sollten, um in Notfällen zu kommunizieren:
Dank der weltweit verteilten betrieblichen Teams kann Lionbridge sein globales Team einsetzen, wenn ein Standort von einer Krise betroffen ist, und so Aufgaben schnell und einfach zu einem anderen Standort verlagern. Als die Niederlassungen in China aufgrund von COVID-19 nicht mehr arbeiteten, konnten wir Störungen im Arbeitsablauf unserer Kunden vermeiden. Wir sind nicht nur in der Lage, unsere Abläufe problemlos an einen neuen Standort zu verlagern, unsere Übersetzungsdienste sind zudem auch nicht durch die Verfügbarkeit in dem Land eingeschränkt, in dem eine Sprache gesprochen wird. Als Italien zum nächsten Epizentrum des Coronavirus wurde, konnte daher unserer weltweite Community von Übersetzern ins Italienische die Auswirkungen des landesweiten Shutdowns ausgleichen.
Während einer Krise müssen globale Unternehmen Mitteilungen mit hoher Priorität auf effektive Weise breit verteilen. Ein großer Sprachdienstleister kann hohe Nachfragespitzen bewältigen und Ihre Anforderungen erfüllen – skalierbar und nach Ihren Terminen. Als ein Stromausfall die Kommunikation eines Kunden mit seinen Niederlassungen abschnitt, konnte Lionbridge schnell die nötigen Ressourcen bereitstellen, um die Sprachlücken zu überbrücken. Wir haben einen exponentiellen Anstieg des Übersetzungsvolumens bewältigt, um Mitteilungen in mehreren Sprachen speziell für die Branche des Kunden zu ermöglichen – das alles innerhalb von 24 Stunden.
Wenn Sie in außergewöhnlichen Umständen gezwungen sind, zu einem Remotebetrieb zu wechseln, müssen Aufgaben, die in der Regel vor Ort ausgeführt wurden, wahrscheinlich virtuell ausgeführt werden. Lionbridge kennt das wachsende Potenzial und die zunehmende Notwendigkeit von Technologie und verfolgt aktiv innovative, virtuelle Arbeitslösungen. Unter Priorisierung von Sicherheit und Effizienz haben wir einem Spieleentwickler geholfen, alle Abläufe im Zusammenhang mit dem Test von Spielen in die Cloud zu verschieben.
Besonders in Krisenzeiten möchten Sie nicht Ihre Zeit und Energie für die Verwaltung verschiedener Partnerschaften mit mehreren Übersetzungsagenturen aufwenden. Die meisten Sprachdienstleister sind zu klein oder haben nicht genügend Reichweite, um alle Ihre Anforderungen zu erfüllen.
Die Konsolidierung Ihrer Übersetzungsprojekte bei einem einzigen Sprachdienstleister vereinfacht die Abläufe und schützt Sie vor den Risiken einer Überlastung Ihrer Teams in einem Notfall. Lionbridge hat einem Kunden, der sechs Partnerschaften für Übersetzungen pflegte, geholfen, durch die Übernahme der Aufgaben aus vielen der vorherigen Verträge die Abläufe zu optimieren und die Lokalisierungsstrategie zu vereinfachen. Der Kunde beschränkt sich nun auf zwei Partner.
Einige Krisen erfordern eine bedarfsbasierte Kommunikation rund um die Uhr. Mit einem Netzwerk von Teams, die über die ganze Welt verteilt sind, können wir 24 Stunden am Tag und 7 Tage die Woche Services bieten. Dies war von kritischer Bedeutung, als ein Telekommunikationskunde von einer Krise betroffen war, aufgrund deren einer seiner wichtigsten betrieblichen Hauptsitze offline war. Lionbridge war in der Lage, schnell zu handeln und einen Service bereitzustellen, über den das Unternehmen rund um die Uhr kritische Mitteilungen veröffentlichen konnte.
Schwere Krisen erfordern eine große Reichweite.Durch die Partnerschaft mit einem globalen Sprachdienstleister können Sie die Herausforderungen, vor die Sie von einer Krise gestellt werden, erfolgreich bewältigen, ob mit Ihren eigenen internen Kapazitäten oder mit den Kapazitäten Ihrer externen Partner.Wenn die Termine eng sind und das Projekt unternehmenskritisch ist, können Sie auf die globale Reichweite von Lionbridge bauen.Wir garantieren Aktionen innerhalb von 48 Stunden – oder weniger.
Nehmen Sie Kontakt mit einem Vertriebsmitarbeiter von Lionbridge auf.