SPRACHE:
SPRACHE:
Lionbridge Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
Content-Services
- Technische Redaktion
- Schulungen
- Finanzberichte
- Digitales Marketing
- Content für SEO
Übersetzung und Lokalisierung
- Videolokalisierung
- Software-Lokalisierung
- Website-Lokalisierung
- Übersetzung für regulierte Branchen
- Dolmetschen
- Live Events
Testdienstleistungen
- Testservice
- Kompatibilitätsprüfungen
- Interoperabilitätsprüfungen
- Performance-Tests
- Zugänglichkeits-Tests
- Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
- Übersetzungsservices
- Maschinelle Übersetzung
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Unsere Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
- Mit Innovation zur Immunität
- Covid-19-Sprachressourcen
- Disruption Series
- Patienteneinbindung
- Lionbridge Insights
- Pharma-Übersetzungen
- Klinisch
- Regulierung
- Nach der Zulassung
- Für Unternehmen
- Medizinprodukte-Übersetzungen
- Validierung/Klinische Studien
- Regulierung
- Nach der Autorisierung
- Für Unternehmen
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Luxusgüter
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilbranche
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Japan Intercultural Consulting ist ein von der international renommierten japanischen Wirtschaftsexpertin Rochelle Kopp gegründetes Unternehmen. Es bietet Firmen mit Geschäftsbeziehungen zu Japan Schulungs- und Beratungsservices an, die von Teambuilding-Programmen über Personalberatung bis hin zu Seminaren für kommunikative Fertigkeiten reichen. Zu den Kunden zählen sowohl kleine Start-ups als auch Großunternehmen aller Branchen, u. a. viele bedeutende japanische Automobilhersteller (Honda, Toyota, Mazda) sowie Pharma-, Telekommunikations- und Technologiefirmen.
In diesem schnelllebigen internationalen Umfeld spielen mehrsprachige Dokumente und E-Mails eine bedeutende Rolle im Alltag der Mitarbeiter. Obwohl das Team in mehreren Sprachen zu Hause ist, benötigt es dennoch ab und zu Unterstützung bei Übersetzungen.
In den Anfangsjahren ihres Unternehmens erledigten Rochelle Kopp und ihr Team alle Übersetzungen selbst. Mit dem Wachstum des Unternehmens stieg allerdings auch die Anzahl der zu übersetzenden Nachrichten und Dokumente und wurde zu einer immer größeren Herausforderung.
Denn insbesondere die Suche nach verfügbaren freiberuflichen Übersetzern für kleinere und zeitkritische Projekte sowie deren Vorbereitung kann viel Zeit kosten. Was Rochelle Kopp sich wünschte, war eine einfache, praktische Lösung, um hochwertige Übersetzungen schnell und auf einfachem Weg zu erhalten.
„Dank Lionbridge sparen wir in unserem internationalen Geschäft enorm viel Zeit.“
Rochelle Kopp, Geschäftsleiterin und Gründerin, Japan Intercultural Consulting
In der Übersetzungsbranche ist Zuverlässigkeit das Allerwichtigste: zuverlässige Qualität, zuverlässig schnelle Lieferungen und Verfügbarkeit rund um die Uhr. Da die Arbeit in ihrem globalen Team nie aufhört, ist eindeutige und schnelle Kommunikation entscheidend.
Aus diesem Grund begann Rochelle Kopp, täglich anfallende Übersetzungen an Lionbridge (früher Gengo) outzusourcen. Sie war begeistert davon, wie Lionbridge ihre Erwartungen an einen guten Übersetzungsservice erfüllte: Eine Übersetzung für ein Dokument oder eine Nachricht anzufordern, dauert nur wenige Minuten, und die gelieferte Qualität ist hervorragend. Das erfolgreiche Umsetzen von Übersetzungsprojekten zusammen mit der Lionbridge-Crowd entlastet ihr eigenes Team.
Japan Intercultural Consulting verhilft seinen Kunden zu besseren internationalen Beziehungen und nutzt dafür Lionbridge, um Zeit und Geld zu sparen. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken. Sie erfahren dann, wie Lionbridge Sie bei der Optimierung Ihrer Übersetzungsaufgaben unterstützen kann.