People checking notes on a clipboard

Fallstudie Japan Intercultural Consulting: Warum sich Japan Intercultural Consulting für die Übersetzungsdienste von Lionbridge entschied

Lionbridge steht für hochwertige Übersetzungen in allen Hauptsprachen, zuverlässige Lieferungen und einen einfachen Bestellprozess

Japan Intercultural Consulting ist ein von der international renommierten japanischen Wirtschaftsexpertin Rochelle Kopp gegründetes Unternehmen. Es bietet Firmen mit Geschäftsbeziehungen zu Japan Schulungs- und Beratungsservices an, die von Teambuilding-Programmen über Personalberatung bis hin zu Seminaren für kommunikative Fertigkeiten reichen. Zu den Kunden zählen sowohl kleine Start-ups als auch Großunternehmen aller Branchen, u. a. viele bedeutende japanische Automobilhersteller (Honda, Toyota, Mazda) sowie Pharma-, Telekommunikations- und Technologiefirmen.

In diesem schnelllebigen internationalen Umfeld spielen mehrsprachige Dokumente und E-Mails eine bedeutende Rolle im Alltag der Mitarbeiter. Obwohl das Team in mehreren Sprachen zu Hause ist, benötigt es dennoch ab und zu Unterstützung bei Übersetzungen.

 

Bedarf an schneller Übersetzung von Dokumenten

In den Anfangsjahren ihres Unternehmens erledigten Rochelle Kopp und ihr Team alle Übersetzungen selbst. Mit dem Wachstum des Unternehmens stieg allerdings auch die Anzahl der zu übersetzenden Nachrichten und Dokumente und wurde zu einer immer größeren Herausforderung.

Denn insbesondere die Suche nach verfügbaren freiberuflichen Übersetzern für kleinere und zeitkritische Projekte sowie deren Vorbereitung kann viel Zeit kosten. Was Rochelle Kopp sich wünschte, war eine einfache, praktische Lösung, um hochwertige Übersetzungen schnell und auf einfachem Weg zu erhalten.

„Dank Lionbridge sparen wir in unserem internationalen Geschäft enorm viel Zeit.“

Rochelle Kopp, Geschäftsleiterin und Gründerin, Japan Intercultural Consulting

Two people looking at a computer screen

Mit der Crowd teilen und Herausforderungen meistern

In der Übersetzungsbranche ist Zuverlässigkeit das Allerwichtigste: zuverlässige Qualität, zuverlässig schnelle Lieferungen und Verfügbarkeit rund um die Uhr. Da die Arbeit in ihrem globalen Team nie aufhört, ist eindeutige und schnelle Kommunikation entscheidend.

Aus diesem Grund begann Rochelle Kopp, täglich anfallende Übersetzungen an Lionbridge (früher Gengo) outzusourcen. Sie war begeistert davon, wie Lionbridge ihre Erwartungen an einen guten Übersetzungsservice erfüllte: Eine Übersetzung für ein Dokument oder eine Nachricht anzufordern, dauert nur wenige Minuten, und die gelieferte Qualität ist hervorragend. Das erfolgreiche Umsetzen von Übersetzungsprojekten zusammen mit der Lionbridge-Crowd entlastet ihr eigenes Team.

Japan Intercultural Consulting verhilft seinen Kunden zu besseren internationalen Beziehungen und nutzt dafür Lionbridge, um Zeit und Geld zu sparen. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken. Sie erfahren dann, wie Lionbridge Sie bei der Optimierung Ihrer Übersetzungsaufgaben unterstützen kann.

  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
AUTHOR
Lionbridge