Manufacturing plant workers

Mirka-Fallstudie

Übersetzung globaler Marketinginhalte

Um wettbewerbsfähig zu bleiben, müssen globale Unternehmen heute in der Lage sein, auf digitalem Weg ständig mit ihren Kundinnen und Kunden in Kontakt zu treten. Im Zeitalter der Digitalisierung ist es von entscheidender Bedeutung, neue Inhalte bereitzustellen, über globale Trends auf dem Laufenden zu bleiben und in den sozialen Medien konsequent zu posten und zu reagieren – und zwar immer in der Sprache des Kunden. Diese Standards begründen das Mindestmaß an Erwartungen gegenüber einem modernen Unternehmen. Um mit dem digitalen Marketing für einen mehrsprachigen Kundenstamm Schritt halten zu können, ist die Übersetzung von Inhalten im großen Umfang unabdingbar. Übersetzungsservices für Marketinginhalte sind somit die wesentliche Schnittstelle zwischen globalen Unternehmen und ihrer mehrsprachigen, digitalen Kundschaft.

Mirka ist ein finnisches Unternehmen und Branchenführer im Bereich der beschichteten Vliesschleifmittel. Mithilfe des Lionbridge-Teams für Content- und Website-Übersetzungsservices konnte es seine globale digitale Marketingstrategie entwickeln und ausbauen. In dieser Fallstudie erfahren Sie, wie Lionbridge Mirka dabei unterstützt hat, seinen gesamten Content schnell und mit einer einheitlichen Markenstimme in sechs Sprachen zu übersetzen. Durch die Nutzung der bestehenden Content-Management-Plattform konnte unsere individuelle Lösung dem Unternehmen helfen, den Arbeitsaufwand für die Content-Übersetzung zu reduzieren und sich auf die schnellere Bereitstellung und Optimierung von noch mehr Inhalten für seine Kundschaft zu konzentrieren. 

In unserer Fallstudie erfahren Sie mehr über die individuelle Lösung von Lionbridge, die für Mirka zu einer Einsparung von 20 % der Übersetzungskosten geführt hat.

linkedin sharing button

Lionbridge
VERFASSER
Lionbridge
  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
  • #video
  • #global_marketing