Besuchen Sie Lionbridge Games

SPRACHE AUSWÄHLEN:

Lionbridge Language Quality Services

Jederzeit die benötigte Übersetzungsqualität

Sind folgende Aspekte für Ihr Projekt wichtig?

  • Zusätzliche Qualitätssicherung bei Übersetzungen 
  • Schnellere Lieferung bei hoher Qualität 
  • Konsistente Markenstimme 
  • Absolute Genauigkeit von Übersetzung und Lokalisierung 

Dann entscheiden Sie sich für die Language Quality Services (LQS) von Lionbridge.

Vorteile der LQS

LQS-Prüfungen zeichnen sich folgendermaßen aus: 

  • Innovative KI-gestützte Services
  • Regelmäßige Audits zur Sicherstellung hervorragender Leistung
  • Fachbereichsübergreifende Erfahrung
  • Anpassung an interne Lokalisierungsplattformen 
  • Integration von Tools 
  • Systemunabhängige und unparteiische Herangehensweise
  • Flexible Expertenressourcen im erforderlichen Umfang
  • Nahtlose Integration
  • Services für Terminologie, Schulung und Training

KI-gestützte Lösungen für Sprachqualität 

Reduzieren Sie Kosten und sparen Sie Zeit mit unseren hochmodernen KI-gestützten Services:

  • API-Integration – mehrere TMS-Konnektoren  
  • Skalierbare und konfigurierbare Workflows
  • Automatisches Job-Routing in Abhängigkeit von der LQA-Prüfstrategie
  • Echtzeit-Qualitätstrendanalyse auf Projektebene
  • Hochwertige BI-Kennzahlen samt Integration früherer Daten
  • Vollständig integrierte Feedbackschleife
  • Dynamische, automatische Stichprobenerhebung nach Maßgabe von Qualitätsrisikomodellen, Contentprofiltransparenz, Kosten und Tonfall
  • Qualitätsbenchmarking zu Vergleichszwecken

Was LQS bietet:

KI-gestützte Qualitäts­sicherung

Mit unseren innovativen KI-gestützten Services zur Bewertung der Sprachqualität können Sie Kosten senken und Zeit sparen.

Content­analyse

Definieren, messen und bewerten Sie die linguistische Qualität mit branchenüblichen Contentanalysen.

Verfolgen von Qualitätstrends

Visualisieren und analysieren Sie Qualitätstrends mit einem regelmäßig aktualisierten BI-Dashboard, das auf den Content und die Qualitätsschwellenwerte zugeschnitten ist.

Identifizieren von Fehlern

Verbessern Sie die sprachliche Qualität, indem Sie Fehler identifizieren und kategorisieren.

Vermeiden falscher Abstimmung

Verbessern Sie die Abstimmung der für Übersetzung und Prüfung zuständigen Teams.

Sicherstellen kontinuierlicher Qualitäts­verbesserungen

Kontinuierliche Qualitätsverbesserungen auch in folgenden Situationen kontrollieren und sicherstellen:

  • Steigendes oder sinkendes Volumen
  • Neuer Content oder hinzugefügte Sprachen
  • Andere Herausforderungen im Lebenszyklus eines Projekts

Audit

Bewerten:

  • Ausgewählte Ziele
  • Tiefe
  • Häufigkeit
  • Content im finalen Format
  • Integration in den Produktionszyklus
  • Über externe Parteien 

Terminologie-Updates

Wählen Sie bei Bedarf:

  • Terminologieextraktion
  • Termdatenbank
  • Bereinigung von Translation Memorys
  • Glossarerstellung und -prüfung
  • Erstellung und Prüfung von Styleguides

Optimale Vorbereitung der Linguisten sicherstellen

  • Anonyme Bewertung und anonymes Benchmarking für andere LSP-Linguisten
  • Bereitstellung von Live- oder LMS-basierten Linguistenschulungen für Ihren Content
  • Entwicklung spezifischer Übersetzungstests

Anforderungs­spezifische Qualitäts­sicherung

Legen Sie folgende Kriterien nach Maßgabe Ihrer Ziele fest:

  • Fokus
  • Bewertungskriterien
  • Volumen
  • Häufigkeit

Kontakt

Bitte geben Sie eine geschäftliche E-Mail-Adresse an.