SPRACHE:
SPRACHE:
Lionbridge Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
Content-Services
- Technische Redaktion
- Schulungen
- Finanzberichte
- Digitales Marketing
- Content für SEO
Übersetzung und Lokalisierung
- Videolokalisierung
- Software-Lokalisierung
- Website-Lokalisierung
- Übersetzung für regulierte Branchen
- Dolmetschen
- Live Events
Testdienstleistungen
- Testservice
- Kompatibilitätsprüfungen
- Interoperabilitätsprüfungen
- Performance-Tests
- Zugänglichkeits-Tests
- Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
- Übersetzungsservices
- Maschinelle Übersetzung
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Unsere Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
- Mit Innovation zur Immunität
- Covid-19-Sprachressourcen
- Disruption Series
- Patienteneinbindung
- Lionbridge Insights
- Pharma-Übersetzungen
- Klinisch
- Regulierung
- Nach der Zulassung
- Für Unternehmen
- Medizinprodukte-Übersetzungen
- Validierung/Klinische Studien
- Regulierung
- Nach der Autorisierung
- Für Unternehmen
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Luxusgüter
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilbranche
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Für Einzelhändler sind die Kundenkontaktpunkte von entscheidender Bedeutung. Kunden erwarten jederzeit – über Mobilgerät, Website, Chat, Telefon oder E-Mail – eine personalisierte Erfahrung.
Ein herausragendes Kundenerlebnis setzt eine stabile und kanalübergreifende Strategie für das globale Marketing voraus. Mehrsprachiger Marketingcontent muss jederzeit und konsistent die angestrebte Botschaft in der jeweils relevanten Sprache vermitteln.
Arbeiten Sie mit Lionbridge zusammen. Wir unterstützen Sie bei der Erstellung und Lokalisierung überzeugenden Contents, der jeden Kunden anspricht – überall und in jeder Sprache.
Wirksames globales Marketing basiert auf der Berücksichtigung lokaler Besonderheiten.
60 % der Verbraucher erwarten Kundenservice in ihrer Muttersprache.
Die 25 wichtigsten Websites des Jahres 2022 unterstützen durchschnittlich 59 Sprachen.
Die von Internet-Benutzern am häufigsten gesprochenen vier Sprachen sind Englisch, Chinesisch, Spanisch und Arabisch. Die vier am häufigsten für Websites genutzten Sprachen sind Englisch, Russisch, Spanisch und Französisch.
Hier finden Sie Antworten auf typische Fragen unserer Kunden.
Ja, bis zu einem gewissen Grad. Sprachdienstleister wie Lionbridge verwenden KI-gestützte Lösungen, um Übersetzungen für den Einzelhandel in Teilen zu automatisieren. Es ist jedoch wichtig, dass menschliche Experten involviert werden. Nur so lässt sich sicherstellen, dass die Übersetzungen korrekt sind, die Markenstimme richtig wiedergegeben wird usw.
Die Kosten der Übersetzungs- und Dolmetschservices für den Einzelhandel variieren. Entscheidend sind dabei vor allem das Volumen des Contents, die Sprache und der Umfang, in dem menschliche Korrekturleser eingebunden werden. Der Einsatz KI-gestützter Lösungen kann die Kosten allerdings erheblich reduzieren.
Dolmetsch- und Übersetzungsservices für den Einzelhandel helfen, neue Märkte zu erschließen. Untersuchungen haben ergeben, dass Verbraucher Produkte mit höherer Wahrscheinlichkeit bei Unternehmen kaufen, die Content und Support in der eigenen Sprache anbieten. Der Einsatz dieser Services ist also für eine stabile Wertschöpfung entscheidend.