SPRACHE:
SPRACHE:
Lionbridge Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
Content-Services
- Technische Redaktion
- Schulungen
- Finanzberichte
- Digitales Marketing
- Content für SEO
Übersetzung und Lokalisierung
- Videolokalisierung
- Software-Lokalisierung
- Website-Lokalisierung
- Übersetzung für regulierte Branchen
- Dolmetschen
- Live Events
Testdienstleistungen
- Testservice
- Kompatibilitätsprüfungen
- Interoperabilitätsprüfungen
- Performance-Tests
- Zugänglichkeits-Tests
- Überprüfen des Kundenerlebnisses
Lösungen
- Übersetzungsservices
- Maschinelle Übersetzung
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Unsere Knowledge Hubs
- Positive Patientenergebnisse
- Die Zukunft der Lokalisierung
- Mit Innovation zur Immunität
- Covid-19-Sprachressourcen
- Disruption Series
- Patienteneinbindung
- Lionbridge Insights
- Pharma-Übersetzungen
- Klinisch
- Regulierung
- Nach der Zulassung
- Für Unternehmen
- Medizinprodukte-Übersetzungen
- Validierung/Klinische Studien
- Regulierung
- Nach der Autorisierung
- Für Unternehmen
Bank- und Finanzwesen
Einzelhandel
Luxusgüter
E-Commerce
Lionbridge Games
Automobilbranche
Konsumgüter
Technologie
Maschinenbau und Fertigung
Rechtsdienstleistungen
Tourismus und Gastgewerbe
SPRACHE AUSWÄHLEN:
Unabhängig davon, wo der Lebenszyklus Ihres Produkts beginnt, werden Sie irgendwann dafür sorgen müssen, dass Ihre Kunden es korrekt anwenden. Warum Zeit damit vergeuden, sich Gedanken über Fehlübersetzungen und lange Bearbeitungszeiten Ihres bisherigen Sprachdienstleisters zu machen? Laden Sie unser E-Book herunter, um mehr zu folgenden Themen zu erfahren:
Im Bereich Clinical Labeling ist Erfahrung sowohl bezüglich pharmazeutischer Regulierungen als auch im Bereich Übersetzung von größter Bedeutung. Unsere Experten unterstützen Sie nicht nur mit Fachwissen, sondern helfen Ihnen dank unserer langjährigen Kompetenz im Projektmanagement auch bei der Prozessoptimierung.