SELEZIONARE LA LINGUA:

chip and circuits

Riduzione dei pregiudizi impliciti

Affrontare i pregiudizi impliciti nella traduzione, nella documentazione e nel codice

Il coronavirus che causa il COVID-19 non è l'unica pandemia che affligge il mondo attuale. La discriminazione, in particolare il razzismo, continua a essere una piaga per l'intera società. Negli ultimi anni, i sempre più frequenti movimenti di protesta e le organizzazioni che si occupano di giustizia sociale hanno cercato di ottenere riforme per combattere sia i pregiudizi espliciti che le forme di pregiudizio più sottili.

Un insidioso sottoprodotto della kyriarchia è il pregiudizio implicito, ovvero la svalutazione inconscia di gruppi di persone e dei relativi attributi. Le stesse parole che usiamo possono contribuire a rafforzare questo modello, mentre un linguaggio scelto con cura aiuta a combatterlo.

Lionbridge si impegna da sempre per debellare i pregiudizi espliciti. Nell'ambito di questo impegno, abbiamo anche aumentato il livello di attenzione verso i pregiudizi impliciti. Ecco cosa dicono alcuni dei leader di Lionbridge a proposito del miglioramento dell'equità e della creazione di una società più inclusiva attraverso il linguaggio.

La seguente sessione di domande e risposte presenta le opinioni di:

  • Jaime Punishill, Chief Marketing Officer
  • Mark Aiello, General Manager, Life Science
  • Lisa Yip, Solution Architect
  • Rafa Moral, R&D Director, Linguistic Engineering
  • Brian Randall, Vice President, NA Strategic Accounts
  • Claire Goodswen, Senior Director, NA Solutions

Quali sono stati i recenti cambiamenti nella discussione sui pregiudizi impliciti?

JP: Negli ultimi anni, la principale tendenza sembra essere legata all'idea che non basta non essere razzisti, ma bisogna essere proattivamente antirazzisti. Le persone in posizioni di potere e influenza non devono limitarsi a parlare di cambiamento: hanno l'opportunità di impegnarsi in modo proattivo per attuare un cambiamento concreto.

MA: I nostri clienti, attuali e potenziali, spesso ci chiedono informazioni sul nostro impegno nei confronti delle diversità e sulla responsabilità sociale aziendale. Le discussioni sui pregiudizi impliciti sono un'estensione naturale delle domande sulla diversità. Per il settore Life Science questo argomento è molto importante, considerando la tendenza a un maggiore coinvolgimento dei pazienti. Il settore farmaceutico è alla costante ricerca della diversificazione, in tutti i campi: il modo in cui gli studi sono progettati, le interazioni con i partecipanti agli studi e le modalità di gestione delle catene di approvvigionamento, e affrontare i pregiudizi impliciti è un modo per raggiungere questo obiettivo.

LY: Le richieste di preventivo che riceviamo contengono sempre più spesso domande sulla diversità e sull'inclusione. Tali domande sono aumentate dalla metà dell'anno scorso. 

CG: Questa questione ha acquisito una maggiore importanza nell'ultimo anno e, soprattutto, negli ultimi cinque mesi. Prima di allora, era più marginale. Adesso è vista come una necessità. Anche se ancora non tutti si ritrovano direttamente alle prese con il problema, è all'ordine del giorno. Grazie a movimenti come #MeToo e BLM (Black Lives Matter), le persone stanno riesaminando i propri pregiudizi e comprendendo come siano radicati nella società. 

RM: Abbiamo sicuramente visto un aumento delle richieste per questo tipo di servizio, soprattutto dopo l'espandersi delle proteste del 2020 contro la brutalità della polizia in seguito agli omicidi di George Floyd e Breonna Taylor, tra gli altri. 

"Oggi tutti abbiamo l'opportunità di favorire cambiamenti che riflettano meglio i nostri valori." -Brian Randall

Quali sono i primi passi per affrontare i pregiudizi impliciti nel linguaggio?

CG: Dobbiamo essere di mentalità aperta e non dare per scontato il fatto di esserne immuni. Nessuno ne è immune… Dobbiamo impegnarci perché il problema è radicato anche nel nostro settore. 

BR: Le aziende interessate a questi progetti affrontano due problematiche distinte: correggere eventuali decisioni passate che dimostrano pregiudizi e aggiornare i flussi di lavoro per il futuro. Quest'ultima è un'opportunità per creare una guida di stile linguistica inclusiva.

RM: Identificare le parole o le frasi problematiche è il primo passo. È qui che entrano in gioco i nostri servizi di annotazione semantica e transcreazione personalizzata. Possiamo usare gli elenchi di termini esistenti in combinazione con qualsiasi elenco o strumento già in possesso di un cliente. 

 

In che modo l'esperienza di Lionbridge è utile per attuare progetti volti a ridurre i pregiudizi impliciti?

LY: Il nostro team di gestione delle community collabora già con diversi fornitori e rivenditori. Per determinati progetti e clienti è fondamentale che i fornitori di servizi linguistici comprendano l'ambito del cliente e in questo noi siamo molto bravi. Non tutti hanno le competenze necessarie per questi progetti. È necessario conoscere a fondo le culture e svolgere numerose conversazioni. Spesso le persone richiedono che queste modifiche vengano apportate rapidamente, il che è difficile da fare senza influire negativamente sulla qualità. Abbiamo esperti che possono aiutare a completare i progetti in modo rapido e con grande competenza. 

MA: Ci occupiamo di gestione linguistica, quindi tutto ciò che facciamo si rientra in quest'ambito. Possiamo davvero sviluppare un piano da zero perché lavoriamo a stretto contatto con i nostri partner. Ad esempio, quando i nostri clienti del settore farmaceutico ci chiedono di lavorare con membri della nostra comunità che sono fornitori di servizi per l'inclusione delle diversità, siamo in grado di creare un piano di gestione delle risorse per soddisfare le esigenze di qualità linguistica, ma anche la selezione dei fornitori.

RM: Nel nostro strumento Linguistic Toolbox usiamo ormai da tempo le regole per l'individuazione del linguaggio offensivo come parte del flusso di lavoro, per assicurarci che nelle traduzioni non siano presenti termini non appropriati. Per espandere l'ambito dalle parole indesiderate più tradizionali, come parolacce e termini esplicitamente razzisti, sessisti e omofobici, in modo da includere anche termini codificati in modo più sottile, è sufficiente un'applicazione più ampia delle nostre competenze in quest'ambito.

Quali sono gli ostacoli nel trovare e ridurre i pregiudizi impliciti? 

CG: Una volta scoperto dove si annida il pregiudizio, penso che sia una questione di educazione. È necessario creare consapevolezza per i creatori di contenuti e sono fondamentali strumenti come glossari e controlli di qualità.

È importante saper ascoltare senza mettersi sulla difensiva. Le persone spesso prendono questa discussione come un giudizio personale su di loro, mentre in realtà è un prodotto della nostra storia. La strada per progredire è stata storicamente basata sul percorso di minor resistenza e quindi per anni questo aspetto non è stato considerato: non bisogna giudicare ciò che si sta facendo attualmente ma come è possibile cambiare in meglio andando avanti.

RM: Molti dei termini che sono offensivi possono essere inoffensivi in determinati contesti. Ecco perché stiamo lavorando sulle capacità di disambiguazione nei nostri modelli di apprendimento automatico. La combinazione di dizionari geografici e apprendimento automatico in un approccio ibrido è uno dei modi migliori per identificare il testo offensivo. I dizionari geografici migliorano la contestualizzazione e l'apprendimento automatico esegue la disambiguazione per ridurre i falsi positivi.

BR: Nelle lingue con generi grammaticali, ad esempio le lingue romanze, a volte non esiste una versione senza genere. Le comunità di lingua spagnola hanno adottato in alcuni casi la desinenza -x (si pensi a Latinx), ma l'ortografia viene spesso indicata dai filtri come errore grammaticale. Quindi, anche se il pregiudizio viene identificato, può essere difficile trovare alternative.

Da una prospettiva interpersonale, è importante invitare le persone a unirsi alla conversazione invece di escluderle perché stanno facendo qualcosa di sbagliato. È così che possiamo progredire al meglio.

Hands and keyboard in the background of lights

Cosa sta facendo Lionbridge in merito ai pregiudizi impliciti?

RM: Portiamo costantemente avanti una fase di ricerca e miglioramento per ridurre i pregiudizi impliciti. In questo momento stiamo sviluppando alcuni modi per analizzare i pregiudizi e assegnare loro un punteggio o una valutazione.

Stiamo anche compilando elenchi di termini che hanno la connotazione di pregiudizio senza essere parolacce o insulti: si va da parole più comuni come "donna delle pulizie" a termini più chiaramente offensivi come "zitella" o "vecchia strega". Ci sono molti riferimenti di genere sottili in parole come queste. 

MA: Ci sono moltissime parole che usiamo ogni giorno e che hanno una storia basata sul razzismo. "Carta bianca" è un buon esempio, così come "lista nera". Oltretutto non si tratta di etichette informative. Abbiamo moltissimi fantastici traduttori e strumenti di traduzione nei nostri team e possiamo usare queste stesse risorse per "tradurre" in un linguaggio più moderno, descrittivo e inclusivo.

CG: Penso che la conversazione con i clienti sia importante. Le aziende fanno fatica ad affrontare l'enormità di questo problema. Possiamo far sapere loro che, nonostante ci sia molta strada da fare, siamo pronti a fornire supporto lungo tutto il percorso. Abbiamo gli strumenti e le soluzioni per essere di aiuto. Quando viene offerto un aiuto, le persone lo accettano volentieri e si dimostrano interessate alla discussione, è come una zattera di salvataggio. 

Perché è importante che le aziende riconoscano e riducano i pregiudizi impliciti?

CG:  Il mondo è molto vario e questa diversità aggiunge valore alla società e arricchisce il nostro potenziale di connessione in tutto il mondo. È importante che le persone si concentrino sull'inclusività e riconoscano che non tutti sono uguali. Dal punto di vista aziendale, dobbiamo assicurarci che i nostri messaggi raggiungano quante più persone possibile. E affinché un'azienda abbia successo nel prossimo decennio, riconoscere l'importanza di questi cambiamenti aiuta a raggiungere un target che si sente benvenuto. 

LY:  L'essenza di una persona è molto più di quello che si vede all'esterno. Questo cambiamento è ottimo e, onestamente, probabilmente ha impiegato troppo tempo per iniziare. 

JP: È la cosa giusta da fare. È un aspetto fondamentale per ritenersi una buona azienda. In particolare nella comunità tecnologica c'è un senso di responsabilità e la sensazione di poter fare di più. Se un'azienda investe un molto denaro per garantire il rispetto della diversità e l'inclusione in fase di reclutamento e quindi i nuovi ingegneri software trovano codice contenente termini antiquati, allora li si sta esponendo a frasi implicitamente razziste o sessiste e non è stato creato un vero ambiente di lavoro inclusivo.

Il modo in cui si impostano le basi è molto importante perché ciò determina il processo per rendere ogni aspetto pertinente e culturalmente appropriato a livello locale. Bisogna far seguire i fatti alle parole e a un certo punto diventerà difficile spiegare perché non avete svolto questo lavoro mentre altre aziende lo hanno fatto.

BR: A un certo punto bisogna davvero rendersi conto dell'impatto delle parole sui team e sui clienti. I dipendenti devono sentirsi apprezzati e coinvolti e lo stesso vale per i clienti. Oggi tutti abbiamo l'opportunità di favorire cambiamenti che riflettano meglio i nostri valori. Per parafrasare la dottoressa Maya Angelou, avete fatto quello che sapevate fare e ora che ne sapete di più, potete fare di più. 

Donna che guarda il telefono mentre guida l'autobus.

In Lionbridge ci impegniamo a imparare nuove cose e a fare meglio ogni giorno. Fa parte della nostra missione, per costruire un mondo più connesso e superare ogni confine. Il nostro lavoro volto a eliminare parole e frasi con una storia problematica sarà di aiuto ai vostri team per ottenere lo stesso risultato.

linkedin sharing button
  • #technology
  • #blog_posts
  • #translation_localization

A CURA DI
April M. Crehan