LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
Le sintesi in un linguaggio semplice finalizzate a fornire un riepilogo dei risultati dei trial clinici di facile comprensione per i pazienti e il pubblico non sono una novità nell'ambito delle sperimentazioni cliniche. Ma di recente una maggiore domanda di trasparenza e condivisione dei principi etici applicati ai risultati delle ricerche nella comunità medica ha fatto finire questi documenti sotto i riflettori.
Il nuovo Regolamento UE sui trial clinici richiede a tutti gli sponsor dell'Unione Europea la redazione di sintesi in linguaggio facilmente comprensibile svolgendo:
Ulteriori informazioni sui nostri servizi Life Science.
Ai sensi del nuovo regolamento, la Commissione europea creerà un database accessibile pubblicamente con lo scopo di garantire un livello di trasparenza sufficiente in materia di ricerche cliniche e di concedere al pubblico l'accesso alle informazioni importanti sulla sperimentazione clinica, comprese le sintesi dei risultati dei trial in un linguaggio semplice. Gli sponsor dei trial sono ora tenuti per legge a sviluppare processi interni standard e a dedicare risorse alle attività di divulgazione dei trial clinici.
È opinione diffusa che la divulgazione dei risultati di ricerca al pubblico, attraverso documenti redatti in un linguaggio di semplice comprensione, sia necessaria per tre importanti ragioni:
I pazienti, inoltre, sono una preziosa fonte di informazioni per i ricercatori, per la comprensione degli effetti della malattia sulla loro vita, per la definizione di protocolli procedurali o per testare la leggibilità e l'usabilità di etichette e informazioni sul prodotto. La capacità di comunicare con i pazienti di tutto il mondo utilizzando una sintesi in linguaggio semplice amplia le possibilità di comprensione per i ricercatori e i benefici apportati dalla ricerca per i pazienti.
Si prevede che l'esempio dell'UE, pioniera nella regolamentazione della diffusione dei risultati dei trial clinici in linguaggio facilmente comprensibile, verrà seguito anche da altri stati e regioni.
In che modo uno scienziato incaricato di creare queste sintesi in linguaggio semplice riesce a parlare al pubblico con efficacia, nella lingua madre e a costi contenuti?
Si tratta di un'attività importante e complessa che Lionbridge può affrontare con successo.
Vi interessano altre informazioni su come redigere e tradurre sintesi in linguaggio facilmente comprensibile? Scaricate il white paper per leggere i nostri suggerimenti.