SELEZIONARE LA LINGUA:

meet-the-pride-header-1700x500.jpg

Scoprite la community: Amrita G.

Responsabile linguistica di Lionbridge per l'hindi ad Allahabad, India 

Vi presentiamo Amrita G., responsabile linguistica di Lionbridge per la lingua hindi, che collabora con noi da più di 10 anni. Vive ad Allahabad, nello Stato dell'Uttar Pradesh, in India. La città è vicina alla "confluenza dei tre fiumi", Gange, Yamuna e Sarasvati, che ha un ruolo centrale nelle scritture indù. Ama la musica, la letteratura, le forme di danza, il cibo, le persone e il ricco patrimonio culturale dell'India. Conosce anche le lingue magahi e bhojpuri. Continuate a leggere per conoscere Amrita.

Descrivi una giornata nella vita di un partner Lionbridge.

Ricevo gli incarichi insieme a chiare istruzioni dal team di progetto, partecipo a conversazioni amichevoli e ricevo lodi e riconoscimenti per il mio lavoro.

Che consiglio ti daresti se potessi tornare all'inizio della tua carriera?

Ama ciò che fai e non dare niente per scontato. Se ami ciò che stai facendo, non accetterai mai compromessi con la qualità. Onestà e trasparenza sono le chiavi del successo.

Raccontaci qualcosa dei tuoi hobby e interessi.

Adoro leggere libri, guardare opere teatrali e film, scrivere poesie, cucinare, viaggiare, trascorrere il tempo con i bambini, partecipare a mushaira kavi sammelan (raduni di poeti) e concerti, visitare mostre, scrivere filastrocche e guardare i cartoni animati.

Quante lingue parli? Ti piacerebbe impararne un'altra?

Parlo quattro lingue: hindi, bhojpuri, magahi e inglese. Vorrei imparare anche l'urdu.

Amrita G., a Hindi Language Lead for Lionbridge

Qual è la tua parola o frase preferita nella tua lingua madre e perché?

सबसे ख़तरनाक होता है हमारे सपनों का मर जाना - पाश

Tradotto, significa: "La direzione più pericolosa è quella in cui tramonta il sole dell'anima e un raggio di luce solare morente trafigge l'oriente del tuo corpo".

Quale Paese ti piacerebbe visitare e perché?

Francia, Egitto, Turchia, Australia, la lista è lunga!

Cosa, secondo te, rende speciale il tuo settore?

La flessibilità di poter lavorare in base ai propri ritmi e da qualunque luogo. È sufficiente che ci sia una connessione Internet stabile.

Qual è l'attività linguistica più interessante a cui hai partecipato?

Ce ne sono due tra cui non saprei scegliere. Ho avuto l'opportunità di localizzare il contenuto di metadati per una piattaforma di streaming. Ho anche partecipato alla scrittura e alla localizzazione di diversi cartoni animati, con filastrocche e dialoghi in rima per alcuni personaggi.

linkedin sharing button
  • #blog_posts
  • #translation_localization

Lionbridge
AUTORE
Lionbridge