Webinar
Migliorare l'inclusività nella ricerca per i trial clinici - Sviluppo e traduzione delle valutazioni dei risultati clinici (COA)
Case study
Marketing multilingue per il settore retail
Hub di conoscenze Lionbridge
Risultati positivi per i pazienti
Framework TRUST di Lionbridge
Rafforzare la fiducia nell'uso dell'intelligenza artificiale
Collaboratori internazionali: Lex Parisi
Director of Gaming Marketing Solutions di Lionbridge Games
Intelligenza artificiale generativa
- Servizi di traduzione basati sull'intelligenza artificiale
- Content Remix
Addestramento dell'intelligenza artificiale
- Aurora AI Studio™
Traduzione automatica
- MT Tracker
Smart Onboarding
Modelli di servizi di traduzione
Servizi per i contenuti
- Redazione di testi tecnici
- Formazione e eLearning
- Report finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Localizzazione di siti web
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Instant Interpreter
- Eventi live
- Language Quality Services
Servizi di test
- Test funzionali per il controllo della qualità
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Life Science
- Farmaceutico
- Trial clinici
- Affari regolatori
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medici
- Convalida e indagini cliniche
- Affari regolatori
- Post-autorizzazione
- Aziende
Bancario e finanziario
Retail
Lusso
E-Commerce
Lionbridge Games
Automotive
Beni di largo consumo
Tecnologico
Produzione industriale
Servizi in ambito legale
Viaggi e turismo
Approfondimenti
- Post di blog
- Case study
- White paper
- Solution brief
- Infografiche
- eBook
- Video
Webinar
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Soluzioni per i moderni trial clinici
- Interazione con i pazienti
SELEZIONATE LA LINGUA:
Vi presentiamo Amrita G., responsabile linguistica di Lionbridge per la lingua hindi, che collabora con noi da più di 10 anni. Vive ad Allahabad, nello Stato dell'Uttar Pradesh, in India. La città è vicina alla "confluenza dei tre fiumi", Gange, Yamuna e Sarasvati, che ha un ruolo centrale nelle scritture indù. Ama la musica, la letteratura, le forme di danza, il cibo, le persone e il ricco patrimonio culturale dell'India. Conosce anche le lingue magahi e bhojpuri. Continuate a leggere per conoscere Amrita.
Ricevo gli incarichi insieme a chiare istruzioni dal team di progetto, partecipo a conversazioni amichevoli e ricevo lodi e riconoscimenti per il mio lavoro.
Ama ciò che fai e non dare niente per scontato. Se ami ciò che stai facendo, non accetterai mai compromessi con la qualità. Onestà e trasparenza sono le chiavi del successo.
Adoro leggere libri, guardare opere teatrali e film, scrivere poesie, cucinare, viaggiare, trascorrere il tempo con i bambini, partecipare a mushaira e kavi sammelan (raduni di poeti) e concerti, visitare mostre, scrivere filastrocche e guardare i cartoni animati.
Parlo quattro lingue: hindi, bhojpuri, magahi e inglese. Vorrei imparare anche l'urdu.
सबसे ख़तरनाक होता है हमारे सपनों का मर जाना - पाश
Tradotto, significa: "La direzione più pericolosa è quella in cui tramonta il sole dell'anima e un raggio di luce solare morente trafigge l'oriente del tuo corpo".
Francia, Egitto, Turchia, Australia, la lista è lunga!
La flessibilità di poter lavorare in base ai propri ritmi e da qualunque luogo. È sufficiente che ci sia una connessione Internet stabile.
Ce ne sono due tra cui non saprei scegliere. Ho avuto l'opportunità di localizzare il contenuto di metadati per una piattaforma di streaming. Ho anche partecipato alla scrittura e alla localizzazione di diversi cartoni animati, con filastrocche e dialoghi in rima per alcuni personaggi.