LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
A volte sembra che il settore della traduzione e della localizzazione abbia un linguaggio tutto suo. Con l'introduzione delle soluzioni di intelligenza artificiale, questa caratteristica è diventata ancora più evidente. I servizi e gli strumenti di intelligenza artificiale sono estremamente tecnici e si aggiungono alla complessa gamma di soluzioni di generazione di contenuti e di traduzione che è possibile personalizzare per ciascun progetto. I servizi linguistici, tuttavia, non devono generare confusione. Leggete il nostro blog per comprendere dieci termini di base correlati ai servizi di traduzione così da poter ottenere i servizi di traduzione, generazione di contenuti o localizzazione adeguati alle vostre esigenze (ed eventualmente ottimizzati tramite l'intelligenza artificiale).
Un fornitore di servizi linguistici è un'azienda che offre una vasta gamma di servizi di traduzione e linguistici. Tali servizi differiscono da un'agenzia all'altra e possono includere traduzione, localizzazione, interpretariato, test, fornitura di personale, marketing e molto altro. Un fornitore di servizi linguistici di alto livello, come Lionbridge, può aggiungere valore in qualsiasi punto del percorso dei vostri contenuti aziendali: dalla creazione di contenuti alla traduzione e oltre. Oggi i migliori fornitori di servizi linguistici, come Lionbridge, offrono anche servizi di intelligenza artificiale che rendono le soluzioni più efficienti ed economiche.
Un fornitore di servizi per un'unica lingua fornisce servizi linguistici e di traduzione per una combinazione linguistica specifica. Si tratta in genere di traduttori freelance specializzati in un'unica combinazione linguistica (ad esempio dall'inglese allo spagnolo). I fornitori di servizi per un'unica lingua possono lavorare in modo indipendente o collaborare con un fornitore di servizi linguistici più grande.
I fornitori di servizi per più lingue forniscono servizi linguistici e di traduzione per diverse lingue. Lionbridge è un fornitore di questo tipo e offre servizi che vanno oltre la traduzione. Utilizziamo la nostra innovativa tecnologia di intelligenza artificiale per fornire ai clienti soluzioni avanzate per i contenuti, nonché servizi linguistici basati sull'intelligenza artificiale generativa.
Una lingua di origine è la lingua in cui è scritto il contenuto originale. La lingua di destinazione è quella in cui un traduttore traduce il contenuto originale. Nell'esempio seguente la lingua di origine è l'inglese e quella di destinazione è il francese:
Contenuto di origine | Contenuto di destinazione |
---|---|
I love you | Je t’aime |
La traduzione automatica è la traduzione eseguita in modo automatico, basata sull'intelligenza artificiale. Si affida a computer per produrre traduzioni più rapidamente, quindi si tratta di uno degli strumenti più potenti a disposizione dei fornitori di servizi linguistici per produrre traduzioni di alta qualità in modo più efficace. La traduzione automatica può essere ottimizzata con una revisione basata sull'intelligenza artificiale per fornire un prodotto finale di qualità superiore, senza sacrificare velocità ed efficienza. Un'altra strategia di traduzione tramite intelligenza artificiale è quella di fornire la guida di stile o il glossario di traduzione del cliente come parte dei prompt prima della traduzione automatica o durante la revisione dell'output. Entrambe le opzioni contribuiscono a mantenere nel prodotto finale la brand voice, i termini specifici del settore e così via.
Un sistema di gestione delle traduzioni è uno strumento personalizzabile che i fornitori di servizi linguistici utilizzano per automatizzare il processo di traduzione ed eliminare le attività manuali ripetitive.
Una memoria di traduzione è un database di traduzioni personalizzabile. I fornitori di servizi linguistici archiviano le definizioni dei segmenti di testo ricorrenti in una memoria di traduzione, migliorando l'efficienza e la coerenza delle traduzioni per un determinato cliente. Lionbridge può anche utilizzare strumenti di intelligenza artificiale per modificare il tono delle memorie di traduzione, da formale a informale, da una lingua all'altra e così via. I clienti otterranno nuovi preziosi contenuti con cui conquistare l'attenzione di nuovi mercati e fasce demografiche.
Il servizio di interpretariato telefonico fa precisamente quello che dice il termine: abbatte le barriere tra persone che parlano lingue diverse grazie alla presenza di un interprete nella chiamata. I professionisti di Lionbridge che offrono questo servizio sono linguisti esperti, connessi 24 ore su 24, 7 giorni su 7, convenienti e disponibili ovunque.
Un sistema di gestione dei contenuti è uno strumento per creare, gestire e modificare i contenuti digitali. Nella scelta di un CMS, le aziende globali dovrebbero considerare la sua capacità di integrazione con i servizi di traduzione e localizzazione. Potranno così tradurre e localizzare facilmente i contenuti e connettersi più velocemente con i clienti internazionali.
L'ottimizzazione per i motori di ricerca è il processo di creazione e strutturazione degli asset digitali di un'azienda, in modo che possano essere trovati più facilmente dagli utenti tramite un motore di ricerca online. Una buona SEO porta a un aumento del traffico verso un sito web da parte degli utenti che appaiono più interessati a quello specifico prodotto, servizio o messaggio. La SEO è un processo fondamentale già piuttosto complicato in un'unica lingua e ancora più complesso quando si devono gestire più lingue, per un sito multilingue e multinazionale. Anche in questo caso, i servizi di intelligenza artificiale possono supportare la ricerca SEO e aiutare a ottimizzare i contenuti (anche multilingue).
Siete pronti a scoprire le soluzioni di intelligenza artificiale per i vostri progetti di contenuti e servizi linguistici? L'utilizzo di una tecnologia innovativa, combinato con decenni di esperienza, rende Lionbridge un partner eccellente. Contattateci per discutere dei vostri obiettivi in materia di contenuti. Affidatevi al nostro team per ottenere soluzioni di intelligenza artificiale sicure e adeguate ai vostri obiettivi. Contattateci.