LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
I servizi di interpretariato multilingue sono essenziali per eliminare le barriere linguistiche e instaurare una comunicazione significativa tra un'azienda e tutti i suoi clienti. Tuttavia, i servizi di interpretariato faccia a faccia possono essere poco pratici, incompleti e costosi.
Scegliete i servizi di interpretariato telefonico (OPI, Over-the-Phone Interpretation). Grazie a questa tecnologia, le aziende comunicano istantaneamente e in tutta semplicità con clienti attuali e potenziali, indipendentemente dalla lingua o dal canale, tramite chat, video e e-mail senza alcun problema.
I professionisti dell'interpretariato telefonico sono:
Una bella differenza rispetto agli interpreti in loco, che in genere sono in grado di fornire servizi solo nelle lingue più diffuse. Per le lingue più rare, gli interpreti specializzati sono pochi e difficili da reperire.
SUGGERIMENTO: quando scegliete un fornitore di servizi di interpretariato telefonico, evitate chi non è in grado di gestire il vasto spettro di lingue parlate nei vostri mercati di riferimento. Il numero di tali lingue può essere di gran lunga maggiore rispetto ai vostri attuali requisiti, ma soddisferà le eventuali esigenze di ampliamento dei vostri servizi di interpretariato in futuro. Torneremo a questo argomento più avanti.
SUGGERIMENTO: quando esaminate i diversi fornitori, cercate termini come "in tempo reale", "Click-to-Call" e "Hosted Language IVR", ognuno dei quali indica la disponibilità di supporto ad hoc istantaneo. Sfidate quindi il fornitore stesso a tradurvi i termini che non conoscete (il gioco di parole è voluto).
SUGGERIMENTO: quando scegliete un fornitore di servizi di interpretariato telefonico, selezionatene uno con un elevato tasso di soddisfazione dei clienti. Questo è un buon indicatore del livello di servizio offerto, per evitare che clienti esigenti subiscano annullamenti imprevisti.
In realtà, le tariffe minime standard proteggono da costi imprevisti e spesso non è necessario rimborsare le spese di viaggio a un interprete locale. Tuttavia, più la rete di traduttori è locale, minore è la gamma di lingue gestite. Più alta è la tariffa minima, maggiori sono i costi. E nei casi in cui un interprete è necessario solo per 30 minuti, l'investimento è sovradimensionato.
SUGGERIMENTO: cercate di pagare esattamente per il servizio richiesto scegliendo una soluzione di interpretariato telefonico con tariffa al minuto e nessun onorario minimo.
SUGGERIMENTO: riducete al minimo la dipendenza dal personale interno affidandovi a una tecnologia remota. I servizi di interpretariato telefonico in tempo reale basati su intelligenza artificiale, in genere centralizzati tra tutte le funzioni aziendali, semplificano le comunicazioni e abbattono i costi legati all'assunzione di personale bilingue. Le soluzioni più avanzate supportano ogni nuova lingua necessaria man mano che la vostra azienda coinvolge nuovi clienti e account. In poche parole, la soluzione cresce insieme al vostro business.
Siete pronti?
Ogni azienda è costantemente impegnata a individuare nuove strategie per servire al meglio le persone che vi si affidano. Per creare relazioni con tutti i vostri clienti rapidamente e in modo affidabile, la soluzione ideale è avvalersi di un fornitore di servizi di interpretariato telefonico esperto. La mossa successiva è trovarne uno in grado di offrire tutte le lingue necessarie per la comunicazione con tutti i mercati di riferimento. Un provider di servizi di interpretariato dotato delle competenze per operare anche in altri mercati offre la flessibilità necessaria per l'espansione futura.
In caso di dubbi se adottare o meno questa soluzione, potete sempre metterla alla prova: alcuni fornitori di servizi di traduzione remota sono disponibili a gestire un piccolo campione di chiamate prima di richiedere qualsiasi forma di impegno.
Contattate Lionbridge oggi stesso per altre informazioni sul funzionamento dei servizi di interpretariato telefonico e per osservare la tecnologia in azione.