Webinar
Migliorare l'inclusività nella ricerca per i trial clinici - Sviluppo e traduzione delle valutazioni dei risultati clinici (COA)
Case study
Marketing multilingue per il settore retail
Hub di conoscenze Lionbridge
Risultati positivi per i pazienti
Framework TRUST di Lionbridge
Rafforzare la fiducia nell'uso dell'intelligenza artificiale
Collaboratori internazionali: Lex Parisi
Director of Gaming Marketing Solutions di Lionbridge Games
Intelligenza artificiale generativa
- Servizi di traduzione basati sull'intelligenza artificiale
- Content Remix
Addestramento dell'intelligenza artificiale
- Aurora AI Studio™
Traduzione automatica
- MT Tracker
Smart Onboarding
Modelli di servizi di traduzione
Servizi per i contenuti
- Redazione di testi tecnici
- Formazione e eLearning
- Report finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Localizzazione di siti web
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Instant Interpreter
- Eventi live
- Language Quality Services
Servizi di test
- Test funzionali per il controllo della qualità
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Life Science
- Farmaceutico
- Trial clinici
- Affari regolatori
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medici
- Convalida e indagini cliniche
- Affari regolatori
- Post-autorizzazione
- Aziende
Bancario e finanziario
Retail
Lusso
E-Commerce
Lionbridge Games
Automotive
Beni di largo consumo
Tecnologico
Produzione industriale
Servizi in ambito legale
Viaggi e turismo
Approfondimenti
- Post di blog
- Case study
- White paper
- Solution brief
- Infografiche
- eBook
- Video
Webinar
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Soluzioni per i moderni trial clinici
- Interazione con i pazienti
SELEZIONATE LA LINGUA:
Il processo di traduzione e localizzazione è complesso. Un processo non ottimizzato ha un impatto negativo su qualità, velocità ed efficienza. Philips Personal Health, una divisione di Philips Global, aveva alcuni problemi nel processo di creazione, traduzione e pubblicazione delle sue istruzioni per l'uso.
Philips si è prefissata un obiettivo generale: rendere il processo globale di creazione delle istruzioni per l'uso il 25% più efficiente. Per realizzare questo obiettivo era necessario raggiungere cinque traguardi:
Per raggiungere questi traguardi ambiziosi, Philips ha collaborato con Lionbridge e Author-it. Philips necessitava di un fornitore di servizi linguistici in grado di garantire una facile integrazione con Author-it, semplificando così il processo di traduzione e migliorando l'efficienza grazie a centralizzazione e automazione maggiori. La scelta del partner è caduta su Lionbridge.
Insieme, Lionbridge e Author-it hanno permesso a Philips di raggiungere gli obiettivi. L'azienda ha realizzato un valore del 188% dalla spesa per la traduzione, riducendo i costi in quest'ambito del 40%.
Come è stato possibile? Leggete il nostro case study (in inglese) per scoprirlo.