Sfruttate Lionbridge Language Cloud per supportare le esigenze di localizzazione end-to-end e il ciclo di vita dei contenuti

Language Cloud™ Piattaforma
Connettività
Translation Community
Tecnologia per il flusso di lavoro
Smart Content™
Smart MT™
Smart Data™

Grazie alla nostra rete di collaboratori, da oltre 20 anni aiutiamo le aziende a connettersi con i loro clienti. 

Chi siamo
Dati principali
Leadership
Trust Center

SELEZIONARE LA LINGUA:

Aerial view of a city at night

Quante lingue sente un atleta ai Giochi olimpici?

Milioni di appassionati di 205 Paesi seguiranno gli eventi dei Giochi di Tokyo quest'estate

La comunicazione internazionale è alla base dei più grandi eventi sportivi del mondo

I Giochi estivi sono tra gli eventi con più diversità, con atleti, sponsor e appassionati provenienti da quasi ogni Paese della Terra. La comunicazione interculturale è di conseguenza fondamentale. Traduttori e interpreti sono figure chiave per i Giochi a supporto di tutti gli interessati, dagli atleti ai delegati, per mettere in scena un grande spettacolo.

Lo stesso vale per le attività di marketing correlate ai Giochi. La conversazione che circonda l'evento coinvolge milioni, o persino miliardi, di potenziali clienti, con risonanza in una vasta rete di mercati in tutto il mondo in cui la prima lingua non è l'inglese. Se non volete perdere questa occasione, dovete comunicare in diverse lingue e raggiungere i cuori e le menti di tutti gli appassionati sportivi. Vi serve quindi un partner per la localizzazione in grado di far conoscere il brand attraverso esperienze straordinarie in tutto il mondo. 

Guardate l'infografica qui sotto per farvi un'idea dell'enorme diversità linguistica ai Giochi estivi. 

 

olympics infographic

  • #resources
  • #travel_hospitality
  • #translation_localization
linkedin sharing button

Lionbridge
AUTORE
Lionbridge