LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
I Giochi estivi, ospitati dalla Francia, celebreranno l'eccellenza atletica e la diversità culturale. Quando atleti provenienti da tutto il mondo si riuniscono per competere, entra in gioco anche l'aspetto linguistico.
Dal momento in cui arriveranno a Parigi, passando per tutte le emozionanti fasi della competizione, gli atleti avranno a che fare con comunicazioni multilingue. Sebbene le lingue ufficiali dei Giochi estivi siano il francese e l'inglese, il regolamento richiede servizi di interpretariato simultaneo per altre lingue in tutte le sessioni. Traduttori e interpreti sono fondamentali per rendere i Giochi un evento eccezionale e inclusivo sia per gli atleti che per gli spettatori.
Gli stessi principi di inclusione linguistica si applicano alle opportunità di marketing correlate ai Giochi. Per connettersi con i miliardi di spettatori dell'evento e conquistarli, i brand devono comunicare messaggi efficaci nelle lingue native degli appassionati. Per raggiungere questo obiettivo, le aziende possono chiedere aiuto a un partner affidabile per i servizi di traduzione e localizzazione, come Lionbridge.
Guardate la nostra infografica per comprendere il ruolo fondamentale della lingua e della cultura nei Giochi estivi e apprezzare la vasta diversità linguistica al centro di questo entusiasmante evento.