LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
Ciò vale in particolare per le aziende che usano operatori o agenti del servizio clienti bilingue. Cosa succede se tali agenti non possono andare al lavoro? Oppure se non riescono a gestire il volume di chiamate in arrivo che richiedono le loro competenze linguistiche? Ricorrendo all'interpretariato le chiamate vengono gestite correttamente, anche in caso di picchi imprevisti.
In seguito a una crisi legata alla salute pubblica, le aziende abituate a comunicare faccia a faccia con i clienti si trovano costrette a ricorrere alle comunicazioni remote. È quindi necessaria una strategia completamente nuova per attivare una modalità virtuale per le comunicazioni di emergenza.
Lionbridge si avvale di interpreti professionisti esperti e certificati, con formazione in diverse lingue e argomenti, che garantiscono qualità e accuratezza nei servizi.
Tutti i nostri interpreti hanno superato un processo di verifica e test e sono altamente qualificati. I nostri servizi di interpretariato sono disponibili anche per numerose lingue rare e i nostri clienti hanno la sicurezza di affidarsi a interpreti con l'esperienza necessaria per portare a termine il progetto, in qualsiasi lingua o materia.
Abbiamo inoltre perfezionato e sviluppato i servizi di interpretariato telefonico per oltre 30 anni. Collaborando con un fornitore di servizi di interpretariato telefonico con una lunga tradizione di successo alle spalle, l'onboarding del vostro progetto avverrà in modo rapido ed efficace.
Lionbridge ha un piano per le comunicazioni in situazioni di emergenza. Accedete al centro risorse per le comunicazioni in periodo di crisi.