LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
L'epidemia di COVID ha avuto ripercussioni senza precedenti sulle attività aziendali. Ha causato la chiusura di strutture sicure, ha messo a dura prova gli ambienti di lavoro in tutto il mondo e ha interrotto le supply chain. Nei periodi difficili vengono a galla difficoltà di cui non ci rendiamo conto quando tutto va bene. Le aziende diventano così consapevoli delle caratteristiche essenziali necessarie nei partner.
Ecco i principali motivi per scegliere Lionbridge come fornitore di servizi linguistici internazionale per le comunicazioni di emergenza:
Con team operativi in tutto il mondo, se un sito è colpito da una crisi Lionbridge ha la possibilità di rivolgersi al team internazionale e spostare rapidamente e facilmente il lavoro in un'altra località. Quando, a causa dell'epidemia di COVID-19, gli uffici in Cina sono stati chiusi, abbiamo evitato qualsiasi interruzione dei flussi di lavoro per i nostri clienti. Non solo abbiamo la possibilità di spostare le attività in una località diversa, ma i nostri servizi di traduzione non sono limitati dalla disponibilità dei madrelingua locali. Di conseguenza, quando l'Italia è diventata l'epicentro successivo del coronavirus, la nostra comunità internazionale di traduttori italiani ha assorbito l'impatto del lockdown di un intero Paese.
In tempi di crisi, le aziende internazionali hanno la necessità di diffondere le comunicazioni in modo rapido ed efficace. Un fornitore di servizi linguistici su larga scala è in grado di sopportare i picchi di domanda e rispondere alle vostre esigenze, in tutto il mondo e nel rispetto delle vostre tempistiche. Quando un'interruzione di corrente ha bloccato le comunicazioni di un cliente con le sue filiali, Lionbridge ha ripristinato rapidamente le operazioni colmando i gap linguistici. Abbiamo supportato un aumento esponenziale del volume di traduzioni per agevolare le comunicazioni tra più lingue, con specializzazione nel settore pertinente, in sole 24 ore.
Quando circostanze eccezionali obbligano a passare al lavoro da remoto, le attività svolte in genere in sede devono essere eseguite in modo virtuale. Lionbridge è consapevole del potenziale e della necessità sempre maggiori della tecnologia ed è continuamente alla ricerca di soluzioni all'avanguardia per il lavoro virtuale. Dando la priorità alla sicurezza e all'efficienza, abbiamo collaborato con uno sviluppatore di videogame per spostare l'intero flusso di lavoro di test nel cloud.
Nessuno vuole sprecare tempo ed energie per gestire più partnership con diverse agenzie di traduzione, in particolare nei momenti di crisi. Molti fornitori di servizi linguistici sono troppo piccoli o operano in un ambito troppo limitato per soddisfare tutte le vostre esigenze.
Scegliendo un unico fornitore di servizi linguistici per tutti i progetti di traduzione, semplificherete i flussi di lavoro ed eviterete di sovraccaricare i vostri team in caso di emergenza. Lionbridge ha aiutato un cliente che era alle prese con sei partner di traduzione a ottimizzare le operazioni e semplificare la strategia di localizzazione occupandosi del lavoro di molti dei contratti precedenti, così che ora il cliente deve gestire solo due partner.
Alcune crisi richiedono comunicazioni on demand a qualsiasi ora. Grazie a una rete di team dislocati in tutto il mondo, i nostri servizi sono disponibili 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Questa disponibilità è stata cruciale quando un cliente nel settore delle telecomunicazioni è stato colpito da una crisi che ha portato offline la sede operativa principale. Lionbridge è intervenuta rapidamente per gestire le comunicazioni critiche 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
Le crisi gravi richiedono grande scalabilità. Collaborando con un fornitore di servizi linguistici internazionale, affronterete con successo tutte le sfide che una crisi comporta, che si tratti di capacità interna o di partner esterni. Quando le scadenze sono strette e il progetto è cruciale, affidatevi alla presenza internazionale di Lionbridge. Interveniamo in 48 ore o meno.