LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
Il marketing digitale è in rapida evoluzione. Come agenzia di marketing digitale indipendente di primo piano, 3Q Digital aiuta i suoi clienti ad allargare il giro d'affari tramite ogni possibile canale e metodo, inclusi SEM, SEO, annunci a pagamento e piattaforme social. Se i suoi clienti cercano di allargare il loro giro d'affari all'estero, 3Q Digital si affida a Lionbridge (in precedenza Gengo) per tradurre gli annunci SEM.
Nell'aiutare i suoi clienti a raggiungere e coinvolgere un target internazionale, 3Q Digital ha trovato poco pratico servirsi di singoli traduttori per i progetti SEM. Spesso il coordinamento di prezzi, disponibilità e combinazioni linguistiche richiedeva fino a una settimana e talvolta i progetti dovevano essere preparati e inviati separatamente a una dozzina di traduttori.
Considerando la riluttanza di alcuni traduttori ad accettare piccoli progetti e la qualità non soddisfacente della traduzione automatica, l'azienda ha iniziato a cercare un'alternativa migliore.
Il processo d'ordine semplificato e la comunità di traduttori qualificati di Lionbridge hanno messo fine alla perdita di tempo in ricerche e negoziazioni di 3Q Digital. Il tempo è un fattore fondamentale nel marketing internazionale e i miglioramenti sono stati evidenti sin dall'inizio, grazie al modello di crowdsourcing di Lionbridge che ha ridotto drasticamente sia i tempi di consegna sia i costi per 3Q Digital e i suoi clienti.
"Lionbridge fa risparmiare ai nostri project manager di traduzione innumerevoli ore che normalmente sono dedicate alla ricerca di traduttori e alla negoziazione."
Laura Rodnitzky, 3Q Digital
La ricerca di traduttori per le lingue meno comuni, come il thailandese e l'indonesiano, richiedeva al team di 3Q Digital fino a una settimana, ma l'offerta sempre più ampia di combinazioni linguistiche di Lionbridge e il modello di crowdsourcing internazionale consentono al team di ottenere traduzioni in qualsiasi lingua desiderata, a qualsiasi ora del giorno.
Grazie a Lionbridge, invece di cercare traduttori professionisti e destreggiarsi tra progetti, 3Q Digital può concentrarsi sullo sviluppo di strategie, nonché sul lancio e sull'ottimizzazione di nuove campagne per i clienti che stanno espandendosi in altri Paesi.
Per scoprire come la comunità di Lionbridge può rispondere alle vostre esigenze di traduzione, fate clic sul pulsante sotto.