LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
Japan Intercultural Consulting è un'azienda fondata da Rochelle Kopp, esperta giapponese di fama internazionale nelle consulenze aziendali. Offre servizi di formazione e consulenza per le aziende legate al Giappone, con servizi che vanno dai programmi di team building alla consulenza in ambito di risorse umane, fino ai seminari sulle abilità comunicative. I clienti di Kopp includono piccole startup e grandi aziende in tutti i settori, tra cui molte delle principali case automobilistiche giapponesi (Honda, Toyota, Mazda), case farmaceutiche, aziende tecnologiche e molto altro.
In questo ambiente internazionale e in rapido movimento, documenti ed e-mail multilingue hanno un ruolo centrale nelle attività quotidiane del team. Sebbene il team non abbia problemi a lavorare in diverse lingue, a volte è necessario un aiuto con la traduzione per accelerare le attività.
Nei primi anni di attività, Rochelle e il suo team gestivano autonomamente tutto il lavoro di traduzione. Con l'espandersi del business, tuttavia, tradurre il volume sempre più grande di messaggi e documenti è diventato complesso.
In particolare, per i progetti più piccoli e più urgenti, trovare traduttori freelance disponibili e organizzare i lavori di traduzione può richiedere una notevole quantità di tempo. Rochelle era alla ricerca di una soluzione semplice e conveniente che le consentisse di ottenere le traduzioni necessarie in modo rapido, semplice e con un elevato livello di qualità.
"Lionbridge ha consentito un notevole risparmio di tempo alla nostra azienda internazionale."
Rochelle Kopp, Managing Principal e fondatrice, Japan Intercultural Consulting
Per un servizio di traduzione, l'affidabilità è estremamente importante: affidabilità in termini di qualità, tempi di consegna rapidi e disponibilità 24 ore su 24. Poiché il lavoro non si ferma mai per il suo team internazionale, la comunicazione deve essere chiara e veloce.
Per ottenere questi risultati, Rochelle ha scelto Lionbridge (in precedenza Gengo) per le esigenze di traduzione quotidiane. È stata entusiasta di come Lionbridge si è dimostrata in grado di soddisfare le sue aspettative in merito ai servizi di traduzione: per richiedere una traduzione per un documento o un messaggio tramite Lionbridge bastano pochi minuti e la qualità è eccellente. La distribuzione del lavoro in base al modello di crowdsourcing di Lionbridge offre al suo team il supporto necessario, senza rallentarlo.
Japan Intercultural Consulting ha scelto Lionbridge per risparmiare tempo e denaro, aiutando i clienti a migliorare le relazioni di lavoro internazionali. Per scoprire come Lionbridge può aiutarvi a migliorare l'ecosistema di traduzione, contattateci facendo clic sul pulsante sotto.