Servizi Aggiuntivi
Webinar
Elaborazione di un'analisi strategica dei ricavi per l'ingresso in un mercato locale
Hub di conoscenze Lionbridge
Risultati positivi per i pazienti
Framework TRUST di Lionbridge
Rafforzare la fiducia nell'uso dell'intelligenza artificiale
Collaboratori internazionali: Lex Parisi
Director of Gaming Marketing Solutions di Lionbridge Games
Home Servizi offerti
Intelligenza artificiale generativa
- Servizi di Traduzione IA
- Content Remix
Addestramento dell'intelligenza artificiale
- Aurora AI Studio™
Traduzione automatica
- MT Tracker
Smart Onboarding
Modelli di servizi di traduzione
Servizi per i contenuti
- Redazione di testi tecnici
- Formazione e eLearning
- Report finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Localizzazione di siti web
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Language Quality Services
Servizi di test
- Test funzionali per il controllo della qualità
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Home Settori
Traduzioni Life Science
- Traduzioni farmaceutiche
- Traduzioni di trial clinici
- Traduzioni normative
- Traduzioni post-approvazione
- Traduzioni farmaceutiche aziendali
- Servizi linguistici per dispositivi medici
- Convalida e contenuti clinici
- Traduzioni normative
- Traduzioni post-autorizzazione
- Traduzioni per dispositivi medici aziendali
Bancario e finanziario
Retail
Lusso
E-Commerce
Lionbridge Games
Automotive
Beni di largo consumo
Tecnologico
Produzione industriale
Servizi in ambito legale
Viaggi e turismo
Approfondimenti
- Post di blog
- Case study
- White paper
- Solution brief
- Infografiche
- eBook
- Video
Webinar
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Soluzioni per i moderni trial clinici
- Interazione con i pazienti
- Leadership di pensiero nell'AI
SELEZIONATE LA LINGUA:
Scoprite come Lionbridge ha aiutato un importante studio legale internazionale a gestire la traduzione di documenti legali per una complessa questione in materia di antitrust. Questo caso di studio illustrerà in che modo abbiamo utilizzato le nostre soluzioni di traduzione legale per aiutare questo prestigioso studio legale a rappresentare un'azienda giapponese in una complessa richiesta formale di ulteriori informazioni ("second request") da parte della divisione antitrust del Dipartimento di Giustizia. Abbiamo aiutato il cliente a rispettare i requisiti del Dipartimento di Giustizia e abbiamo gestito un'enorme quantità di contenuti (oltre 600.000 documenti o più di sei miliardi di parole) dal giapponese all'inglese.
Questo progetto, però, non riguardava solo il volume. Come in molti scenari di traduzione di documenti regolatori, il cliente doveva rispettare scadenze molto ravvicinate. Lionbridge ha riunito un team globale di esperti per fornire supporto per questo processo. Grazie alla collaborazione del personale degli uffici Lionbridge di tutto il mondo, abbiamo potuto elaborare questo volume particolarmente elevato di contenuti di e-discovery multilingue con un modello "follow-the-sun" (24 ore su 24). Oltre al nostro team globale, Lionbridge ha anche garantito tempi di consegna rapidi, traducendo i documenti tramite la traduzione automatica (MT). Abbiamo anche fornito il servizio di post-editing della traduzione automatica (Machine Translation Post-Editing, MTPE) per alcuni documenti necessari per le presentazioni ufficiali successive. Grazie al nostro team globale e ai nostri servizi specialistici di traduzione automatica e post-editing della traduzione automatica, abbiamo completato l'intero progetto in soli sei mesi.
Lionbridge ha ottenuto diversi risultati significativi con questo progetto. In particolare, abbiamo aiutato il cliente a mantenere una buona reputazione presso il Dipartimento di Giustizia. Grazie alla qualità elevata del nostro lavoro, il cliente ha potuto presentare tutti i documenti tradotti in modo accurato e formattati in modo impeccabile, nel rispetto delle tempistiche e delle linee guida del Dipartimento di Giustizia. Questa rigorosa conformità era fondamentale per uno studio legale che rappresenta spesso clienti in questioni internazionali e multilingue, sotto la supervisione del governo.
Il nostro secondo risultato chiave è stato il consolidamento del rapporto con il cliente. Sapendo di poter contare su Lionbridge per questioni complesse regolamentate dal governo, questo cliente può occuparsi di più clienti con esigenze simili. Può affidarsi a noi per ricevere assistenza su qualsiasi esigenza di traduzione legale.