SELEZIONARE LA LINGUA:

Manufacturing plant workers

Case study di Mirka

Traduzione di contenuti per il marketing globale

Oggi, per rimanere competitive, le aziende globali devono essere in grado di stabilire una connessione online continua con i propri clienti. In un'era incentrata sul digitale, è fondamentale creare nuovi contenuti, rimanere aggiornati sulle tendenze globali, nonché pubblicare contenuti e interagire continuamente sui social media, nelle lingue dei clienti. Questi standard sono diventati il minimo indispensabile che tutti i consumatori si aspettano. Per tenere il passo con il marketing digitale per una clientela multilingue, è necessario tradurre volumi spesso elevati di contenuti. I servizi di traduzione di marketing sono vitali per la relazione tra le aziende globali e la loro clientela multilingue.

Mirka, un'azienda finlandese leader nel settore degli abrasivi rivestiti e in tessuto non tessuto, ha collaborato con il team dei servizi di traduzione di siti web e contenuti di Lionbridge per definire e sviluppare la strategia di marketing digitale globale. In questo case study di Mirka, scoprite come Lionbridge ha aiutato l'azienda a tradurre tutti i contenuti rapidamente e mantenendo un'unica identità del brand coerente in sei lingue. La nostra soluzione personalizzata ha supportato l'espansione di questa azienda globale usando la piattaforma di gestione dei contenuti esistente di Mirka. L'azienda ha così potuto raggiungere i clienti, ridurre il carico di lavoro e le tempistiche di traduzione e concentrarsi sulla produzione e sull'ottimizzazione di un volume maggiore di contenuti in tempi più brevi. 

Leggete il case study per scoprire la soluzione personalizzata di Lionbridge per Mirka, che ha consentito di risparmiare il 20% sui costi di traduzione.

linkedin sharing button

Lionbridge
AUTORE
Lionbridge
  • #case_studies
  • #technology
  • #translation_localization
  • #video
  • #global_marketing