SELEZIONARE LA LINGUA:

Servizi professionali di traduzione in spagnolo

Ordinate le traduzioni in spagnolo veloci, convenienti e scalabili dei nostri traduttori professionisti

Raggiungete un ulteriore 8% di utenti di Internet con le traduzioni in spagnolo


Lionbridge fornisce traduzioni professionali in spagnolo veloci a un costo contenuto. Migliaia di aziende scelgono i nostri servizi di traduzione per incentivare la crescita globale.

Collaborando con Lionbridge avrete a disposizione migliaia di traduttori spagnoli certificati con anni di esperienza nella traduzione e nella localizzazione, nonché la nostra piattaforma e le nostre API intuitive. Il nostro team di esperti può aiutarvi a gestire progetti di traduzione in spagnolo di qualsiasi dimensione e a creare una soluzione personalizzata per le vostre esigenze.

I nostri clienti dei servizi di traduzione in spagnolo


Traduzione dall'italiano allo spagnolo

La traduzione dall'italiano allo spagnolo può rappresentare una sfida significativa. Come la maggior parte delle lingue, lo spagnolo ha le sue sfumature culturali la cui applicazione richiede creatività e una profonda conoscenza di entrambe le lingue. I titoli formali, inclusa una versione formale del pronome "tu", vengono usati in molti contesti e anche i soprannomi sono piuttosto comuni.

Servizi di traduzione in spagnolo

Lionbridge è fornitore leader di servizi di traduzione dall'italiano allo spagnolo. Grazie a una rete di migliaia di traduttori dall'italiano allo spagnolo dislocati in tutto il mondo, possiamo offrirvi traduzioni di alta qualità a un prezzo molto competitivo.

Le nostre aree di competenza

Per avere successo nei mercati di lingua spagnola, i vostri contenuti devono essere tradotti perfettamente. Lionbridge supporta la traduzione dall'italiano allo spagnolo per una vasta gamma di contenuti, tra cui:

  • Localizzazione di siti web in spagnolo 
  • Localizzazione di app per dispositivi mobili in spagnolo 
  • Localizzazione di videogiochi in spagnolo 
  • Traduzione delle descrizioni dei prodotti in spagnolo 
  • Traduzione per i servizi di assistenza clienti 
  • Testi di marketing, annunci pubblicitari e contenuti per i social media in spagnolo 
  • Articoli di notizie e intrattenimento in spagnolo 
  • Guide e annunci di viaggio in spagnolo 
  • Traduzione di documenti in spagnolo 
  • E-mail, lettere e altro in spagnolo

Suggerimenti per la traduzione in spagnolo

Spagnolo latinoamericano e spagnolo europeo

Come accade per l'inglese americano e quello britannico, ci sono anche molte differenze tra lo spagnolo parlato in Spagna e quello parlato in America Latina. Quando si traduce in spagnolo, è essenziale conoscere il mercato di riferimento, poiché le frasi e i termini usati in un'area geografica potrebbero non avere senso per le persone di lingua spagnola che vivono altrove.…

Espansione del testo tradotto

Lo spagnolo è una lingua molto poetica ed espressiva. Le frasi tendono pertanto ad allungarsi durante il processo di traduzione. A volte, durante la traduzione, il testo originale può espandersi. Questo aspetto va considerato attentamente, in quanto può avere un impatto significativo sul layout e sul design del prodotto finale.

Traduzione professionale in spagnolo

I traduttori spagnoli di Lionbridge sono esperti nel loro campo con anni di esperienza nella traduzione professionale. È per questo che le aziende globali si affidano a Lionbridge per produrre contenuti di qualità su larga scala. La nostra innovativa piattaforma di traduzione e la nostra rete globale ci consentono di consegnare sempre puntualmente e con risultati di alta qualità qualsiasi progetto di traduzione in spagnolo, indipendentemente dalle dimensioni o dalla complessità.

Frasi comuni per la traduzione in spagnolo

Date un'occhiata a queste traduzioni in spagnolo di frasi italiane molto richieste.

Frase italiana Traduzione in spagnolo
Ciao Hola
Grazie Gracias
Arrivederci Adiós
Come stai? ¿Cómo estás?
Ti amo Te quiero
Per favore Por favor
Buon anno ¡Feliz Año Nuevo!
Mi manchi Te echo de menos
Buon compleanno ¡Feliz cumpleaños!

Dati relativi alla lingua spagnola

Lo spagnolo, che si stima essere la seconda lingua più parlata al mondo, fa parte della famiglia delle lingue ibero-romanze, la quale comprende anche portoghese, catalano e galiziano. Ha molte similitudini con altre lingue romanze come l'italiano e il francese, mentre differisce in modo significativo da altre lingue europee come l'inglese, il tedesco e l'olandese.

  • Ci sono oltre 500 milioni di madrelingua spagnoli in tutto il mondo, che rendono questa lingua la seconda più parlata al mondo. 
  • Lo spagnolo è la lingua ufficiale di 21 Paesi in Europa, Africa e America. 
  • Lo spagnolo è classificato come lingua romanza, insieme a italiano, catalano, portoghese, francese e rumeno. 

 

Spagnolo: una lingua globale

In quanto lingua madre di oltre 500 milioni di persone, lo spagnolo è una delle lingue native più parlate al mondo. Lo spagnolo è inoltre la seconda lingua di 73 milioni di persone, la maggior parte delle quali vive in America Latina.

Anche se i madrelingua spagnoli a livello globale avranno poche difficoltà a comunicare tra loro, ci sono lievi differenze regionali. Lo spagnolo parlato in America subisce maggiormente l'influenza inglese, mentre lo spagnolo della penisola iberica è più influenzato dal francese. Un esempio significativo è il termine utilizzato nello spagnolo latinoamericano per computer, computadora, che in Spagna è invece ordenador, simile al francese ordinateur.

Qualunque sia il vostro mercato di riferimento, i traduttori spagnoli professionisti di Lionbridge possono fornirvi contenuti perfettamente ottimizzati per il vostro pubblico.

Suggerimenti per la localizzazione in spagnolo


Localizzazione di siti web con tag meta hreflang

Quando si traduce un sito web in spagnolo, è importante assicurarsi che i motori di ricerca possano capire esattamente in quali lingue è disponibile il contenuto. Oltre all'attributo relativo alla lingua nel tag <html>, ogni pagina deve includere anche una sezione <head> contenente collegamenti agli equivalenti localizzati della pagina.

Ad esempio, se la lingua principale del vostro sito web è l'italiano e volete tradurlo in spagnolo, ogni pagina tradotta dovrebbe includere il seguente blocco di codice nella sezione <head>:

<link rel="alternate" href="https://example.com/it/about/" hreflang="it" />

<link rel="alternate" href="https://example.com/es/about/" hreflang="es" />

Aggiungetelo sia alla versione originale che a quelle localizzate della vostra pagina (in questo caso: example.com/it/about/ ed example.com/es/about/). Ciò vi assicura che ciascuna pagina punti alla rispettiva versione localizzata disponibile, facilitando la comprensione della struttura del sito da parte dei motori di ricerca e la visualizzazione della traduzione appropriata per ogni utente.

Definizione di una lingua e di un Paese di riferimento

Oltre a specificare la lingua dei vostri contenuti, potete anche specificare determinati Paesi a cui vorreste rivolgervi. Questa opzione è ideale per una lingua parlata in più Paesi, come lo spagnolo (parlato, tra le altre aree, in Spagna, Messico e Stati Uniti). A tale scopo, è sufficiente includere il Paese di riferimento nell'attributo hreflang, come illustrato di seguito:

<link rel="alternate" href="https://example.com/es/" hreflang="es" />

<link rel="alternate" href="https://example.com/es-MX/" hreflang="es-mx" />

<link rel="alternate" href="https://example.com/es-US/" hreflang="es-us" />

Contattateci

Iniziate a tradurre i vostri contenuti in spagnolo oggi stesso con la nostra API.

Richiedete una consulenza

Immettete l'e-mail aziendale