Visitate Lionbridge Games

SELEZIONATE LA LINGUA:

Language Quality Services di Lionbridge

Ottenete sempre la qualità di cui avete bisogno per le vostre traduzioni

Il vostro progetto richiede:

  • Un controllo aggiuntivo della qualità di traduzione? 
  • Consegne più rapide con una traduzione di alta qualità? 
  • Coerenza della brand voice? 
  • Traduzione impeccabile e accuratezza della localizzazione? 

Scegliete Language Quality Services (LQS) di Lionbridge

Perché scegliere LQS?

Revisori LQS: 

  • Offrono servizi innovativi basati sull'intelligenza artificiale
  • Sono controllati regolarmente per garantire l'eccellenza
  • Hanno esperienza in più domini
  • Sanno adattarsi a qualsiasi piattaforma di localizzazione interna 
  • Lavorano con strumenti integrati 
  • Adottano un approccio agnostico e imparziale
  • Forniscono risorse esperte, flessibili e personalizzate
  • Consentono un'integrazione perfetta
  • Offrono servizi relativi a terminologia, formazione e addestramento

Soluzioni basate sull'intelligenza artificiale per la qualità linguistica 

Tagliate i costi e risparmiate tempo con i nostri servizi all'avanguardia basati sull'intelligenza artificiale:

  • Integrazione API - più connettori TMS  
  • Flussi di lavoro scalabili e regolabili
  • Sistema di inoltro automatico dei lavori in base alla strategia di revisione e controllo della qualità
  • Analisi delle tendenze di qualità in tempo reale a livello di progetto
  • Sistemi di business intelligence di qualità con integrazione dei dati storici
  • Ciclo di feedback completamente integrato
  • Campionamento dinamico e automatico basato su modelli di rischio di qualità, visibilità del profilo del contenuto, costo e cadenza
  • Benchmarking di qualità per la valutazione comparativa

Affidatevi a LQS per:

Garanzia di qualità basata sull'intelligenza artificiale

Riducete i costi, risparmiate tempo e usate servizi innovativi basati sull'intelligenza artificiale per valutare la qualità linguistica dell'output.

Assegnazione di punteggi ai contenuti

Definite, misurate e valutate la qualità linguistica con punteggi per i contenuti standard del settore.

Monitoraggio delle tendenze di qualità

Visualizzate e analizzate le tendenze della qualità con una dashboard BI aggiornata regolarmente, personalizzata in base ai contenuti e ai livelli di qualità.

Individuazione degli errori

Migliorate le tendenze della qualità linguistica identificando e categorizzando gli errori.

Prevenzione dei disallineamenti

Eliminate i problemi legati alla mancanza di allineamento tra team di traduttori e di revisori.

Miglioramenti continui della qualità

Controllate la qualità e assicuratene il miglioramento continuo, anche in caso di:

  • Aumento o diminuzione dei contenuti
  • Aggiunta di contenuti o lingue
  • Altre sfide che sorgono nel ciclo di vita del progetto

Controllo

Valutate:

  • Obiettivi scelti
  • Profondità
  • Frequenza
  • Contenuto nel formato finale
  • Integrazione nel ciclo produttivo
  • Ricorso a parti esterne 

Aggiornamenti terminologici

Selezionate su richiesta:

  • Estrazione di termini
  • Base di termini
  • Pulizia della memoria di traduzione
  • Creazione e revisione del glossario
  • Creazione e revisione della guida di stile

Linguisti preparati in modo ottimale

  • Valutate e confrontate in modo anonimo altri linguisti LSP
  • Offrite formazione linguistica dal vivo o tramite sistemi LMS per i vostri contenuti
  • Sviluppate test di traduzione personalizzati

Personalizzazione del controllo qualità

Personalizzate i seguenti elementi in base ai vostri obiettivi:

  • Attività chiave
  • Criteri di valutazione
  • Volume
  • Frequenza

Richiedete una consulenza

Immettete l'e-mail aziendale