Servizi Aggiuntivi
Webinar
Il Playbook sulla ricerca AI
Elementi essenziali per il successo della ricerca AI
Hub di conoscenze Lionbridge
Risultati positivi per i pazienti
Framework TRUST di Lionbridge
Rafforzare la fiducia nell'uso dell'intelligenza artificiale
Collaboratori internazionali: Lex Parisi
Director of Gaming Marketing Solutions di Lionbridge Games
Home Servizi offerti
Intelligenza artificiale generativa
- Servizi di Traduzione IA
- Content Remix
Addestramento dell'intelligenza artificiale
- Aurora AI Studio™
Traduzione automatica
- MT Tracker
Smart Onboarding
Modelli di servizi di traduzione
Servizi per i contenuti
- Redazione di testi tecnici
- Formazione e eLearning
- Report finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Localizzazione di siti web
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Language Quality Services
Servizi di test
- Test funzionali per il controllo della qualità
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Home Settori
Life Science
- Farmaceutico
- Trial clinici
- Affari regolatori
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medici
- Convalida e indagini cliniche
- Affari regolatori
- Post-autorizzazione
- Aziende
Bancario e finanziario
Retail
Lusso
E-Commerce
Lionbridge Games
Automotive
Beni di largo consumo
Tecnologico
Produzione industriale
Servizi in ambito legale
Viaggi e turismo
Approfondimenti
- Post di blog
- Case study
- White paper
- Solution brief
- Infografiche
- eBook
- Video
Webinar
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Soluzioni per i moderni trial clinici
- Interazione con i pazienti
- Leadership di pensiero nell'AI
SELEZIONATE LA LINGUA:
Waltham, Messa. - 11 dicembre 2019 - Il Ufficio canadese della proprietà intellettuale ha ufficialmente scelto il leader della localizzazione globale Lionbridge come suo principale partner di traduzione. Lionbridge ha vinto l'account dopo una lunga richiesta di proposta (RFP), battendo i concorrenti di tutto il paese.
"Le traduzioni saranno incentrate su due esigenze fondamentali del governo", ha affermato Robin Ayoub, direttore generale delle operazioni canadesi di Lionbridge. "In primo luogo, Lionbridge tradurrà i documenti e i file amministrativi necessari all'ufficio per comunicare efficacemente con i cittadini canadesi. Poi c'è la componente brevettuale: Titoli, abstract e altri contenuti Gli innovatori canadesi hanno bisogno sia in francese che in inglese per registrare le loro invenzioni presso l'Ufficio. "
Lionbridge collabora con marchi per rompere le barriere e costruire ponti in tutto il mondo. Per oltre 20 anni, abbiamo aiutato le aziende a connettersi con clienti e dipendenti globali offrendo servizi di localizzazione e formazione dei dati in oltre 350 lingue. Attraverso la nostra piattaforma di livello mondiale, orchestriamo una rete di un milione di esperti appassionati in oltre 5000 città, che collaborano con marchi per creare esperienze culturalmente ricche. Inarrestabile nel nostro amore per la linguistica, usiamo il meglio dell'intelligenza umana e meccanica per forgiare la comprensione che risuona con i clienti dei nostri clienti. Con sede a Waltham, nel Massachusetts, Lionbridge gestisce centri di soluzione in 26 paesi. Ulteriori informazioni su www.lionbridge.com.