LINGUA:
LINGUA:
Hub di conoscenze Lionbridge
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
Servizi per i contenuti
- Redazione di contenuti tecnici
- Formazione e eLearning
- Resoconti finanziari
- Marketing digitale
- SEO e ottimizzazione dei contenuti
Servizi di traduzione
- Localizzazione di video
- Localizzazione di software
- Traduzione di contenuti regolamentati
- Interpretariato
- Eventi live
- Marketing e SEO multilingue
- Localizzazione di siti web
Servizi di testing
- Test e controlli funzionali
- Test di compatibilità
- Test di interoperabilità
- Test delle prestazioni
- Test di accessibilità
- UX/CX Testing
Soluzioni
- Modelli di servizio per la traduzione
- Traduzione automatica
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
I nostri hub di conoscenze
- Risultati positivi per i pazienti
- Il futuro della localizzazione
- Dall'innovazione all'immunità
- Centro risorse per il COVID-19
- La serie della crisi
- Interazione con i pazienti
- Approfondimenti Lionbridge
Life Science
- Settore farmaceutico
- Ricerca clinica
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
- Dispositivi medicali
- Convalida e contenuti clinici
- Normative
- Post-approvazione
- Aziende
Settore bancario e finanziario
Distribuzione
Lusso
E-commerce
Lionbridge Games
Settore automobilistico
Beni di consumo confezionati
Tecnologia
Produzione industriale
Servizi per il settore legale
Viaggi e turismo
SELEZIONARE LA LINGUA:
Ogni punto di contatto con un cliente è fondamentale per i rivenditori. Indipendentemente dal fatto che i clienti interagiscano tramite dispositivo mobile, sito web, chat, telefono o e-mail, si aspettano interazioni personalizzate.
Per offrire ai clienti un'esperienza straordinaria, è necessaria una valida strategia di marketing globale omnicanale. Il content marketing multilingue deve trasmettere il messaggio giusto nella lingua giusta, in modo efficace e coerente.
Collaborate con Lionbridge. Vi aiuteremo a creare e localizzare contenuti straordinari per connettervi con ogni cliente, di qualsiasi lingua o provenienza.
Per un marketing globale efficace, è fondamentale un approccio locale.
Il 60% dei consumatori si aspetta un servizio nella sua lingua madre quando entra in contatto con i brand.
I 25 principali siti web del 2022 supportano in media 59 lingue.
Le 4 lingue più parlate dagli utenti di Internet: inglese, cinese, spagnolo e arabo. Le quattro lingue più utilizzate nei siti web: inglese, russo, spagnolo, francese
Ecco le risposte alle domande più frequenti dei nostri clienti.
Sì, in parte. I fornitori di servizi linguistici come Lionbridge utilizzano le soluzioni basate sull'intelligenza artificiale per automatizzare una parte del processo di traduzione per il settore retail. L'intervento umano rimane comunque fondamentale per assicurare che le traduzioni siano accurate, rispecchino la voce del brand e così via.
I costi dei servizi di traduzione e interpretariato per il settore retail possono variare, in particolare in base alla lunghezza del contenuto, alla lingua e alla quantità di revisione umana richiesta. L'utilizzo di soluzioni basate sull'intelligenza artificiale può contribuire a ridurre significativamente i costi.
L'interpretariato e la traduzione nel settore retail aiutano a raggiungere nuovi mercati. Dalle ricerche emerge che le persone sono molto più propense ad acquistare da un'azienda che offre contenuti e supporto nella propria lingua. Utilizzare questi servizi è fondamentale per migliorare il ROI.