言語を選択する:

A man looking at a laptop

ライオンブリッジが提供するエンドツーエンドの eラーニング制作・翻訳サービスに関するガイド

eラーニング プログラムの開発において、ライオンブリッジが理想的なパートナーである理由 

グローバル企業でテレワークが浸透してきた今、eラーニングは業務に欠かせないものとなりました。自社の教材で社員や顧客をトレーニングするために、様々な言語と文化をカバーする包括的な eラーニング サービスがビジネスの現場で求められています。コンテンツ開発は eラーニング プロバイダーに依頼し、開発したコンテンツの翻訳やローカリゼーションを別の言語サービス プロバイダーに発注している企業は少なくありません。両方とも 1 社のプロバイダーにまとめて依頼できれば、プロセスがシームレスにつながり、効率化と納期の短縮を図れるでしょう。eラーニング教材の設計から作成、翻訳、ローカリゼーションまでをカバーするエンドツーエンドのサービスをお探しなら、ぜひライオンブリッジのサービスをご検討ください。

当社の eラーニング コンテンツの制作と翻訳に関するガイドでは、以下についてご紹介しています。

  • eラーニングの制作と翻訳をエンドツーエンドで手がけるプロバイダーに依頼することで、最高レベルの業界標準に即した包括的な eラーニング プログラムを作成できる理由
  • お客様の優秀な人材がすぐれた eラーニング コンテンツを作成するためにライオンブリッジがサポートできること
  • Training Industry 社による Training Outsourcing 部門の Top 20™ にライオンブリッジが 13 年連続で選出されている理由
  • #technology
  • #content_creation
  • #blog_posts
  • #whitepaper

    

linkedin sharing button

Lionbridge
著者
Lionbridge