言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
当社が取得している認証と、当社ライフ サイエンス部門が提供するサービスについて詳しくお知りになりたい方は、こちらからお問い合わせください。
基準を 5 年ごとに見直している International Organization for Standardization (ISO) によれば、2016 年の改訂は「テクノロジーの変化や規制要件および規制上の期待を含め、最新の品質管理システムの手法」に対応したものであるとのことです。
改訂された基準では、機器メーカーと外部サポート リソース (ライオンブリッジ ライフ サイエンス部門など) の両方におけるリスク管理とリスクベースの意思決定に焦点を当てています。
規制要件がかつてなく複雑になる中、ライオンブリッジは ISO 13485:2016 認証を取得することで医療機器組織のお客様への対応を強化しました。
重要な規制コンテンツを委ねられたコンプライアンス パートナーとして、当社は品質管理システムをアップグレードして最新の要件を反映させ、引き続き質の高いサービスを提供しています。これもすべて、医療技術パートナーのリスク削減と患者アウトカムの改善を支援するためです。
「当社は品質とコンプライアンスを確保することに専念しており、サプライヤーとして継続的に業界基準を満たす必要があります」と話すのは、ライオンブリッジ ライフ サイエンス部門担当製品戦略ディレクター、ピア ウィンデロブです。「当社が翻訳するコンテンツの大部分は患者向けであるため、医療テクノロジーの安全かつ効果的な利用に貢献していると言えます。当社は常に、誤った診断や医療機器の誤用によって引き起こされるおそれのある、生命を脅かすような危険を意識しており、当社の翻訳が患者の安全を確実に守るよう取り組んでいます」
次のステップに向けて
ライオンブリッジの品質管理システムは 2008 年から ISO 13485 標準の認定を受けており、当社では、製品のライフサイクル全体における正確な翻訳に対する医療機器業界のニーズの高まりを認識しています。当社ライフ サイエンス部門の翻訳チームなら、御社がビジネスを展開するあらゆる市場向けに精度の高い翻訳をお届けいたします。詳細については、こちらからお問い合わせください。
#医疗技术 #监管内容 #认证