言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
昨今、ますます多くの臨床試験において、参加者がコンピューター システムやデジタル ヘルス ツールを使用することが求められています。その目的は、データ収集を効率化し、参加者の利便性や患者エクスペリエンスを高めることにあります。
参加者の技術トレーニングが欠如または不足している場合は、以下につながる可能性があります。
こういったリスクを軽減するために、臨床試験参加者に適切な技術トレーニングを提供することが重要になります。規制当局から提供されている最近のガイダンスについて、次の動画をご覧ください。ガイダンスの詳細については、臨床試験参加者向け技術トレーニングに関する当社のブログ記事をお読みください。
臨床試験参加者向け資料の翻訳など、臨床関連翻訳プロジェクトに関するサポートは当社にお任せください。ライオンブリッジには、多地域共同の臨床試験などにおいて専門的かつ先見的なライフ サイエンス翻訳サービスを数十年にわたって提供してきた実績があります。世界トップクラスの臨床試験翻訳サービスについて、詳しくは当社までお問い合わせください。