言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
10 年以上もライオンブリッジのパートナーとして活躍するヒンディー語のランゲージ リード、Amrita G. をご紹介します。Amrita は、インドのウッタル プラデーシュ州にあるアラハバードを拠点としています。アラハバードは、ガンジス川、ヤムナー川、サラスヴァティー川の 3 つの川が合流する、ヒンドゥー経典で重要な役割を果たす場所の近くにあります。Amrita は、インドの音楽、文学、舞踊、料理、人々、そして豊かな文化遺産をこよなく愛しています。マガヒー語とボージュプリー語も話します。Amrita の経歴などをどうぞご一読ください。
プロジェクト チームからの明確なインストラクションとともにタスクが割り当てられます。友達のようなおしゃべりをすることもありますし、私の仕事ぶりを褒めてもらえることもあります。
仕事を大好きになることです。そして何もかもを当たり前のことと思わないことです。あなたが大好きなことをしているのであれば、品質を妥協することはないでしょう。真面目に実直になることが、成功のカギとなります。
本を読んだり、お芝居や映画を鑑賞すること、詩を書くこと、料理や旅行をしたり、子供たちと時間を過ごしたり、「mushairas」や「kavi sammelan」 (詩人の集まり)、コンサート、展覧会に出かけたり、短い音楽を作ったりアニメを見ることが好きです。
ヒンディー語、ボージュプリー語、マガヒー語、英語の 4 か国語を話します。ウルドゥー語も習得したいです!
「सबसे ख़तरनाक होता है हमारे सपनों का मर जाना - पाश」
これは訳すと、「最も危険なのは、精神の太陽が沈み、死にゆく陽の光があなたの身体の東側を突き刺す方向です」となります。
フランス、エジプト、オーストラリアなど、いっぱいあります!
自分の思うように好きな場所で働くことができる柔軟性です。安定したインターネット接続さえあれば大丈夫です。
2 つあります。ストリーミング プラットフォームのメタデータ コンテンツをローカライズする機会がありました。その他にも、アニメの脚本を書いてローカライズする機会もあり、登場する一部のキャラクター向けに短い音楽や韻を踏んだ会話なども書きました。