言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
イタリア、ベニスにて英語からイタリア語への翻訳を担当するライオンブリッジの翻訳パートナー、Laura Z. をご紹介します。Laura は 2010年よりライオンブリッジ コミュニティの一員として活躍しています。Laura の経歴などをどうぞご一読ください。
外国語文学の学位を修了後、家族ぐるみで付き合いのある友人から、小さな翻訳会社でフリーランスの翻訳者として働くための試験を受けることに興味はないかと聞かれました。そのときはどんな仕事に就きたいかという明確なビジョンはなく、興味本位で受けてみました。それからずっと翻訳に携わっています!
ライオンブリッジでの仕事において (特に翻訳を担当するメンバーの一員として) 最も重要な点は、他の人たちと協力し合うことです。そしてこれが私が何よりも楽しんでいることでもあります。
よく学び、いろいろなものを読んだり聴いたり、実際に足を運んだりして、見聞を深めることです!
私のパートナーと娘と一緒に田舎を散策することが好きです。音楽を聴くのも好きです。ロックやヘビーメタルがお気に入りです。コミックや書籍を読むこと、特に J.R.R. トールキンやテリー・ブロックスなどが書いたファンタジーも大好きです。
母国語であるイタリア語に加えて、英語、ドイツ語、フランス語を話します。新たに習得したい言語を 2 つ挙げるとしたら、スペイン語とオランダ語を習得したいです。
「Dalla conoscenza il potere」 、これはテリー・ブルックスの著書であるシャンナラ シリーズで出てくる Elvenの 言葉 「Eilt Druin」 を表すイタリア語です。英語では「Through knowledge, power」または「Through truth, power」と訳されています。つまり、知識 - 世界や人々、私たち自身に関する知識や真実によって自由がもたらされ、私たちが成し遂げたいことを実際に成し遂げる力となる、ということです。
イタリア料理、そしてイタリアの歴史や芸術が好きです。そしてイタリアの建築物や中心部から離れた田舎が大好きです。
世界中のありとあらゆる場所に行ってみたいです。私は好奇心旺盛で、さまざまな人と出会い、そしてさまざまな文化や場所について学ぶことが楽しいからです。
翻訳とは、他の人たちが多種多様な事柄について何を考え、何を伝えようとしているかをより良く理解するための一つの手段です。そしてこの世界についての知識を深めるための手段です。