言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
インドには、大きなビジネス チャンスがあります。世界最古の文明のひとつを生み出したインドは、購入意欲が高く将来性も豊かな、数億人もの消費者がひしめく新興市場でもあります。
しかし、同様に経済成長の著しい他の国や地域の多くとは異なり、インドは 1 つの共通言語で統一されているわけではありません。むしろ、地球上で言語的に最も多様性の高い国のひとつであると言えます。例えば以下のような特徴があります。
ごくシンプルなことですが、マーケティング担当者はインドの消費者に対して、彼らが日常的に使っている現地語でアプローチするのが効果的であり、それがローカリゼーションを行うべき理由となります。しかし、リーチすべきインドの消費者の数がこれほど多く、話されている言語もこれほど多い中で、一体どこから手を付ければよいのでしょうか。ヒンディー語? ベンガル語、それともタミル語でしょうか? いかに大がかりな翻訳およびローカリゼーション プログラムを実施したところで、こうした多様性の高いターゲット市場に効果的にリーチすることは困難です。
この大きなチャンスを秘めた市場にインパクトを与える方法について知りたい場合は、今すぐこちらのホワイトペーパーをダウンロード (英語) することをお勧めします。