言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
臨床試験結果を一般の人に向けて要約することは簡単ではありません。さらに、それをさまざまな言語に翻訳するということは大きな課題となります。
臨床試験結果の一般向け要約を多言語で公表したいと考えていたあるグローバル バイオ医薬品企業は、ライオンブリッジのライフ サイエンス翻訳サービスを活用してこの目標を達成しました。
当社の専門的なエキスパート翻訳サービスにより、このグローバル バイオ医薬品企業のお客様は、翻訳が必要なコンテンツの量と言語数が増え続ける中で、コスト削減を実現しながら臨床試験結果を患者や一般向けによりわかりやすく、より高い透明性をもって公開できるようになりました。