言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
ある大手廃棄物管理団体では、米国フロリダ州とプエルトリコのコンタクト センターがハリケーンの影響を受けた際に、コール センターのスペイン語対応に支障が生じたことを踏まえ、スペイン語担当者の不在時にスペイン語の通訳者を提供できる、経験豊富な言語パートナーを求めていました。
このケース スタディの内容:
お客様が当社の OPI (電話通訳サービス) をどのように自社のディザスタ リカバリ プランに取り入れたか
当社が 24 時間前の通知を受けて、700% の通話量増加への対応を実現した方法
言語の壁に関する問題に対して当社の OPI が特に適している理由