言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
米国マサチューセッツ州ウォルサム – 2019 年 11 月 1 日 – ライオンブリッジの最高セキュリティ責任者であるダグラス グラハムは、企業のデータ プライバシーと情報セキュリティの将来の進歩を推し進めているサイバーセキュリティ プロフェッショナルのリストである PrivSec200 の今年のリーダー 200 人に選ばれました。同時受賞者には、Intuit、American Express、Samsung、GE の経営幹部などが並びます。
マーケティング、テスティング、およびグローバリゼーションを扱うライオンブリッジは 26 か国にソリューション センターを設けており、グラハムのチームはそのすべてのセキュリティを担っています。さらに、ライオンブリッジの翻訳テクノロジー ポータルとローカリゼーション プロセスのセキュリティも監督しています。「多国籍企業の場合、翻訳プロセスが十分に管理されていないとセキュリティ リスクにつながる恐れがあります」と、彼は言います。10 月、Wall Street Journal は、中国政府が翻訳アプリを使って他国のデータを盗んでいると思われると報告しました。2017 年末頃には、別のオンライン翻訳アプリによって、Statoil の従業員の個人を特定できるデータが密かに Google 検索に読み込まれたこともありました。「ライオンブリッジにとってセキュリティは常に重要でした」とグラハムは言います。「しかし、この賞は、翻訳データを保護することが他の企業にとってもどれほど重要になっているかを示しています」。
ライオンブリッジはさまざまなお客様のために架け橋を築き、障壁を打ち破ってあらゆる課題を解決に導きます。 25 年にわたり、350 を超える言語で翻訳とローカリゼーションのソリューションを提供し、お客様の企業が世界中の顧客とつながるための支援をしてきました。 当社独自のワールドクラスのプラットフォームを通じて世界各地で活躍する多数の専門家のネットワークを活用し、さまざまなブランド・企業と提携して文化的に豊かなエクスペリエンスを生み出しています。 言語のプロフェッショナルとして、ライオンブリッジは優秀な人材と洗練されたマシン インテリジェンスの能力を活用し、お客様の顧客の心に響くメッセージをお届けします。 米国マサチューセッツ州ウォルサムに本社を置くライオンブリッジは、世界 26 か国にソリューション センターを設けています。 詳しくは、www.lionbridge.com をご覧ください。