言語:
言語:
コンテンツ サービス
- 技術文書の作成
- トレーニングおよび eラーニング
- 財務報告書
- デジタル マーケティング
- SEO およびコンテンツの最適化
翻訳サービス
- 動画ローカリゼーション
- ソフトウェア ローカリゼーション
- Web サイト ローカリゼーション
- 規制対象企業向けの翻訳
- 通訳
- ライブ イベント
テスティング サービス
- 機能 QA およびテスト
- 互換性テスト
- 相互運用性テスト
- パフォーマンス テスト
- アクセシビリティ テスト
- UX/CX テスティング
ソリューション
- 翻訳サービス モデル
- 機械翻訳
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
ライオンブリッジのナレッジ ハブ
- 良好な患者アウトカム
- ローカリゼーションの未来
- 最先端免疫学事情
- 新型コロナウイルス (COVID-19) 言語リソース センター
- ディスラプション シリーズ
- 患者エンゲージメント
- ライオンブリッジのインサイト
言語を選択する:
2021 年に EU MDR の適用が開始された際、ライオンブリッジはこの新たな規制改革に基づく言語要件に関するホワイトペーパーを公開しました。EU IVDR の適用が開始される 2022 年 5 月 26 日が迫る中で、当社は引き続き、この規制によりライフ サイエンス企業に課される言語要件の影響について分析を進めています。
欧州市場では、MDR のもとで言語の重要性が高まり、対応がいっそう難しくなっています。当社ではメーカー企業のお客様に対し、EU における重要な 3 つの言語レベル (EU レベル、国家レベル、機器レベル) に注目するようお勧めしています。当社が今回ご提供するホワイトペーパーでは、体外診断とそれに使用される特定のタイプの医療機器に固有の言語面の課題を取り上げています。