A man reading documents before his computer

다국어 이디스커버리 절차의 간소화 방안

다국어 이디스커버리 서비스의 현대화를 구현해 줄 Lionbridge Relativity 플랫폼

작성: 라이온브리지 법률팀

이디스커버리(전자증거개시) 절차는 상당한 노력이 드는 작업입니다. 자료의 양도 급격히 늘어 2014년에 230GB에 불과했던 IT 전문가 한 명이 담당하는 자료량이 2020년에 1,230GB에 달하는 것으로 추산되었습니다.

자료의 양은 기하급수적으로 증가하는데도 기업에서 이를 처리할 수 있는 리소스는 여전히 한정적이지만 미국 연방 민사소송법에서는 소송과 관련 가능성이 있는 모든 정보를 보존하도록 규정하고 있습니다.  자료 분실로 인해 소송 과정 중 침해가 발생할 경우, 해당 자료를 보존하지 못한 당사자는 제재를 받을 수 있습니다.

상황은 급박한데 이 절차와 관련해 기술적 지식을 갖춘 전문가가 항상 준비되어 있는 것도 아닙니다. 특히 사내에서 핵심 기술에 대해 적절한 교육을 진행하지 않을 경우 위험성은 더욱 커집니다. 따라서 이디스커버리 절차를 지원하는 데 필요한 기술, 언어, 법률 전문 지식을 갖춘 법률 파트너를 찾는 일이 절대적으로 중요합니다.

용어 설명: 이디스커버리란?

이디스커버리란 증거개시 중 법적 제출 요청에 응하여 전자적으로 저장된 정보(예: 이메일, 사내 채팅, 소셜 미디어, 데이터베이스)를 수집 및 제출하는 절차입니다. 증거개시는 그 자체로도 복잡하고 일반적으로 시간이 많이 걸리는 절차이지만 여기에 이디스커버리 소프트웨어와 대부분의 기업이 보유하고 있는 방대한 양의 전자 데이터가 더해지면 복잡성은 더욱 심해집니다.

다국어 이디스커버리

관련 문서가 여러 언어로 작성되었을 경우 이디스커버리 절차는 더욱 복잡해집니다. 실제 문서 검토 프로세스를 시작하기 전에 먼저 외국어 문서를 번역해야 합니다. 새로운 언어가 추가될 때마다 해당 프로세스에 단계가 추가되고 사내 또는 외부 인력이 새로 보강됩니다.

다국어 증거개시의 경우 관할권별 차이가 어려움을 야기하기도 합니다. 지역 및 국가별로 자료 보존법을 비롯해 문서 보관, 검색 및 제거 절차가 상충될 수 있기 때문입니다. 예를 들어, 미국에서는 증거개시의 일환으로 직원의 파일을 검색하는 것이 관행상 허용되지만 다른 국가에서는 금지될 수 있습니다.

미국 사무소로 데이터를 전송하는 일조차 어려울 수 있습니다. 전 세계적으로 데이터 개인정보 보호법이 점점 더 복잡해지고 있기 때문입니다. 유럽, 아시아, 남미 등 미국으로 정보 전송을 금지하는 법규가 있는 국가의 경우 중요 정보를 해당 국가에 보존해야 할 수 있습니다.

관할 지역에서 정보 전송을 허용하는지 여부와는 별도로, 전송할 수 있는 정보가 소송과 관련된 정보로 제한될 수도 있습니다. 또한 미국 법원은 외국 관할권의 법규를 근거로 문서를 제출하지 않을 경우 이를 회의적으로 볼 수 있습니다.  따라서 이러한 법규가 있는 관할권에 소재하는 기업의 경우는 일반적으로 해당 관할권 내에서 외국어로 작성된 문서를 검토해야 합니다.

다국어 이디스커버리 절차에 적합한 지원을 제공하기 어려운 이유

몇 안 되는 기업에서 사내 팀을 통해 복잡하고 다양한 이디스커버리 소프트웨어를 관리하고 있긴 하지만 여러 언어 및 관할권까지 대응할 수 있는 숙련된 직원을 보유한 경우는 많지 않습니다. 이러한 경우, 선도적인 로펌에서는 다국어 이디스커버리를 관리하기 위해 신뢰할 수 있는 파트너를 고용하는 경우가 많습니다.

그러나 이디스커버리와 글로벌 번역 서비스는 성격이 매우 다른 전문 분야입니다. 두 분야 모두에서 높은 수준의 전문성을 갖춘 업체를 찾기는 쉽지 않습니다.

솔루션: Relativity로 번역 진행

Relativity 이디스커버리는 혁신적이고 효율적인 워크플로 솔루션을 개발하는 데 앞장서고 있습니다. 기계학습, 고급 검색 도구 및 데이터 분석 기능이 적용된 Relativity는 변호사, 이디스커버리 서비스 제공업체 및 소속팀이 가치 있는 기술 솔루션을 사용할 수 있도록 지원합니다. Relativity에서는 소송과 관련된 엄청난 양의 이디스커버리 데이터를 업로드, 처리, 정리, 분석 및 생성하는 동시에 기밀 자료를 식별하고 제외할 수 있습니다.

Lionbridge for Relativity 소개

라이온브리지 법률팀은 20년 이상 다양한 산업 분야를 아우르며 최고의 언어 서비스를 제공해 왔습니다. 이 기간 동안 라이온브리지의 법률 서비스 전문가들은 Global 100 기업의 92%, AmLaw 100대 로펌의 94%를 비롯해 수많은 글로벌 법률 고객에게 법률 번역 및 통역 서비스를 제공했습니다.

라이온브리지 법률팀은 Relativity 이디스커버리 플랫폼에 업계 최고의 번역 기능을 통합한 Lionbridge for Relativity 애플리케이션을 선보였습니다. Lionbridge for Relativity는 사용이 간단하고 편리한 Relativity 플러그인으로, Relativity 플랫폼 안에 전방위 다국어 이디스커버리 서비스를 완전히 통합할 수 있도록 지원합니다. 법적 사용자 및 해당 사용자가 속한 팀은 Lionbridge Legal Connector에서 제공하는 인앱 도구로 다음과 같은 작업을 실행할 수 있습니다.

  • 검토 단계에 따라 초거대 용량 기계번역 또는 세계 최고 수준의 사람에 의한 번역 중 선택
  • 번역 승인 전 견적 받기
  • 관할권의 데이터 공유 규정을 준수하여 문서 전송 및 수신
  • Relativity 이디스커버리 앱 내에서 직접 문서를 업로드하고 번역 결과 확인
  • 소송별 지침, 참조 자료 및 메타데이터를 제공하여 번역 효율 향상
  • 의뢰 진행 상태 모니터링, 알림 요청 및 의뢰 내역 검토
  • 번역 작업을 위한 고도의 보안 환경 제공, 기밀 유지 및 개인정보 보호

Lionbridge for Relativity의 각 사용자는 법률 번역 솔루션 팀으로부터 전문적이고 숙련된 고객 지원 언어 서비스를 받을 수 있습니다.

한편, 이디스커버리 절차가 진행되는 동안에는 번역 서비스를 적시에 제공하는 것이 무엇보다 중요합니다. 바로 이런 이유로 라이온브리지에서는 350개 이상의 언어를 지원하는 동시에 고급 기계번역 솔루션에 투자하여 프로세스의 기본 단계를 자동화하고 있습니다. 이를 통해 품질 저하 없이 프로세스를 신속하게 진행할 수 있습니다.

이점

Lionbridge for Relativity는 기계학습과 인적 경험을 결합하여 고객에게 포괄적인 법률 번역 솔루션을 제공합니다. 고객은 라이온브리지 법률팀이 정확한 다국어 이디스커버리 번역을 적시에 제공할 것을 알기 때문에 자신의 본업에 더욱 집중할 수 있습니다. 또한 라이온브리지의 언어 서비스는 시간과 비용 면에서 효율적입니다.

라이온브리지를 제외하고는 어느 업체도 번역 프로세스에 관한 실무 역할을 계속 담당한 채 전문 이디스커버리 서비스를 제공할 수 없습니다. 라이온브리지는 다단계 접근 방식을 통해 다음과 같은 서비스를 제공합니다.

  • 안전한 콘텐츠 전송 및 수신
  • 문서 액세스 맞춤화
  • 번역 및 증거개시 절차 통합
  • 팀 간 커뮤니케이션을 통해 오류를 줄이고 다국어 이디스커버리 신속 처리
  • 프로세스 업데이트 사항을 실시간으로 수신하여 불필요한 증거개시 절차의 지연 방지

라이온브리지는 Relativity 파일 형식 및 주요 운영 체제를 지원하므로 진정한 의미로 통합된 환경에서 다국어 이디스커버리 절차를 진행할 수 있습니다.

지금 시작해야 하는 이유

다국적 이해관계가 얽혀 있는 회사와 기업은 운영과 관련하여 엄청나게 다양한 문제에 직면하고 있습니다. 여기에 번역 프로세스까지 골칫거리가 되어서는 안 됩니다.

문의하기

선도적인 글로벌 법률 번역 솔루션 제공업체가 Relativity 이디스커버리 플랫폼과 만나면 어떤 위력을 발휘하는지 확인해 보세요. 지금 바로 라이온브리지 법률팀에 문의하여 자세히 알아보세요.

linkedin sharing button

작성자
Sophia Eakins
  • #legal_services
  • #blog_posts