언어:
언어:
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 디지털 마케팅
- 검색 엔진 최적화(SEO) 및 콘텐츠 최적화
번역 서비스
- 비디오 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 라이브 이벤트
테스팅 서비스
- 기능 QA 및 테스팅
- 호환성 테스팅
- 상호 운용성 테스팅
- 성능 테스팅
- 액세스 가능성 테스팅
- UX/CX 테스팅
솔루션
- 번역 서비스 모델
- 기계번역
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
라이온브리지 지식 허브
- 긍정적 환자 결과
- 로컬라이제이션의 미래
- 혁신에서 면역으로
- 코로나19 리소스 센터
- 대혼란 시리즈
- 환자 참여
- 라이온브리지 인사이트
언어 선택 :
유럽 의료기기 규정 적용일(2021년 5월 26일)이 빠르게 다가오고 있습니다. 이 새 규정은 공인 기관(NB), 제조업체, 공인 대표, 경제 운영자 등 모든 이해관계자들에게 중대한 의미가 있습니다. MDR의 폭넓은 영향과 2018년부터 2020년까지 유럽 위원회와 의료기기 조정 그룹이 배포한 다수의 지침 문서에도 불구하고 새로운 요건을 시행하고 충족하는 방법과 관련해 산업 지침과 일반 사양 간에는 여전히 격차가 있습니다. 게다가 MDR에 따라 시작될 유럽 의료기기 데이터베이스가 2022년 5월까지 2년 연기되었습니다. 이러한 불확실성을 관리하는 것과 동시에 비용, 리소스, 미래 의료기기 포트폴리오를 위한 혁신 간의 균형을 조정하기 위해 어떤 방법을 사용하고 계신가요?
MDR의 복잡성과 규제 요건으로 인해 2~4배(추정치) 많은 팀 작업 시간을 비롯해 교육, 아웃소싱, 직원에 대한 추가 예산이 요구되고 있습니다. MDR은 고위험 기기에서 적합성 평가를 위해 생성되는 기술 데이터를 더 많이 요구합니다. 또한 투명성, 임상 및 감시 목적으로 생성된 일반 언어 콘텐츠도 필요합니다.
언어는 더 이상 유럽 시장에서 의료기기 출시에 부가되는 추가 비용이 아닙니다. 이는 엄연히 의료기기 개발, CE 마크, 의료기기 수명 주기 관리의 일부로 통합되고 조정된 영역입니다. 이러한 요건에 EU의 다국어 환경을 추가하면 콘텐츠 계획 및 관리를 중앙 집중화해야 할 강력한 필요성이 제기됩니다.
새로운 규정의 복잡성과 확장된 수명 주기 범위로 인해 의료기기 제조업체는 필수 요건 및 시판 후 요건 이외의 사항에 대비할 시간을 거의 가지지 못합니다. 제품의 전체 수명 주기에 걸쳐 작동하는 통제된 비용 효율적 콘텐츠 전략을 개발하는 것은 이미 혹사당하고 있는 리소스의 힘을 더욱 소모하는 일이 될 수 있습니다. 핵심 요건만 충족하려 해도 아래와 같이 고려해야 할 질문이 너무나 많습니다.
유럽 위원회의 다국어 정책으로 인해 이미 복잡한 시장의 규제 환경에 언어적 복잡성까지 더해졌습니다. 유럽 의료기기에 대한 규제 개혁은 주로 환자 및 사용자 안전에 관한 것이지만 콘텐츠는 기기의 성공적이고 안전한 사용에 영향을 미칩니다. 귀사 제품 사용 시 의료 전문가나 환자가 보게 될 콘텐츠는 현지 언어로 제공되어야 합니다. MDR은 언어가 포괄적이고 간결하고 명료하며 대상 또는 사용자에게 관련성이 있고 이해 가능한 것이어야 한다고 규정합니다. 따라서 건강 정보 이해력 원칙과 모든 시장에서 콘텐츠를 처리할 수 있는 언어 전문성에 입각한 환자 및 사용자 콘텐츠 개발을 장려합니다. 더 나아가 유럽 연합의 다국어 정책은 24개의 공식 언어로 비즈니스를 운영할 능력이 있어야 CE 마크 및 유럽 공동체 시장 진입권을 얻을 수 있도록 규정하고 있습니다.
글로벌 언어 서비스 제공업체(LSP)와 협력 관계를 맺으면 EU 내에서 귀사의 기기 수명 주기 전반에 걸쳐 핵심 콘텐츠 전략을 개선할 수 있습니다. 올바른 LSP라면 귀사가 직면한 문제를 잘 알고 있을 것입니다. 그래야 시행 시 귀사의 수고를 덜어주고 비용 효율적으로 콘텐츠를 관리할 수 있습니다.
Lionbridge는 귀사가 MDR 시행으로 전환하고 규정을 준수하는 EU 언어 전략을 정의할 수 있도록 지원할 독보적 위상을 갖춘 파트너입니다. 더 빨리 협력 관계를 맺을수록 귀사는 기기를 개발하는 과정 동안은 물론 제품 철수 시까지도 시판 후 책임 및 기기와 함께 제공되는 정보를 더 잘 통제할 수 있습니다.
Lionbridge는 유럽 규정 및 유럽의약품청(EMA)의 절차에 대한 폭넓은 경험을 보유한 독보적인 글로벌 파트너입니다. Lionbridge만의 특화된 전문성은 다음과 같습니다.
Lionbridge의 생명과학 전담 센터는 위험 등급에 관계없이 귀사의 모든 기기에 대한 전환 및 시행 단계를 지원할 준비가 되어 있습니다. 또한 제품 수명 주기 내내 콘텐츠를 모든 EU 언어로 번역할 수 있고, 사용자 및 환자를 위한 교육 목적으로 멀티미디어 콘텐츠를 개발하는 일을 지원할 수 있습니다. Lionbridge의 임상 및 GCP 전문성에 힘입어 고위험 기기에 대한 임상조사 중 필요한 경우에 대비해 귀사와 협력하여 언어 자산을 구축할 수 있습니다. 귀사가 어느 단계에서 MDR 서비스를 요청하든 Lionbridge는 규정 준수를 위한 작업을 간소화하고 신속히 완료할 수 있도록 지원합니다.