언어:
언어:
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 디지털 마케팅
- 검색 엔진 최적화(SEO) 및 콘텐츠 최적화
번역 서비스
- 비디오 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 라이브 이벤트
테스팅 서비스
- 기능 QA 및 테스팅
- 호환성 테스팅
- 상호 운용성 테스팅
- 성능 테스팅
- 액세스 가능성 테스팅
- UX/CX 테스팅
솔루션
- 번역 서비스 모델
- 기계번역
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
라이온브리지 지식 허브
- 긍정적 환자 결과
- 로컬라이제이션의 미래
- 혁신에서 면역으로
- 코로나19 리소스 센터
- 대혼란 시리즈
- 환자 참여
- 라이온브리지 인사이트
언어 선택 :
브라질 리우데자네이루에 사는 Claudia B.를 소개합니다. Claudia는 라이온브리지(Lionbridge)에서 10년 넘게 활동 중인 포르투갈어 번역 파트너로 법률, IT, 마케팅, 통신, 자동차 등 다양한 분야에 대한 전문지식을 갖추고 있습니다. Claudia와의 인터뷰 내용을 읽어보세요.
품질과 우수성에 대해 똑같이 헌신하고 이에 공감하는 커뮤니티의 일원이 된 것이 정말 기쁩니다. 도움이 필요할 때 손을 내밀 수 있는 팀이 있어서 얼마나 든든한지 몰라요.
컴퓨터 서적 출판사에서 교정 업무로 일을 시작했어요. 곧 번역 일을 하게 되었고, 그후 로컬라이제이션 대행사에 언어 전문가로 합류했지요.
마감 일정이 항상 촉박한데다 여러 시간대의 프로젝트에 관여하고 있기 때문에 아침 일찍 일어나 정해진 일정에 따라 일해야 하죠.
지식을 넓히고 팀원으로 성장하고 흥미로운 사람들을 만나고 싶다면, 지금 제대로 가고 있는 거니 안심해도 돼.
저는 요리하는 걸 좋아해요. 취미이자 스트레스도 풀리거든요. 그래서 집에서 만든 요리라면 뭐든 다 좋은데, 특히 친구나 가족과 함께 만든 음식을 가장 좋아해요.
모국어인 포르투갈어와 영어를 합니다. 초급 스페인어와 프랑스어도 배웠는데 시간을 내서 실력을 더 키우고 싶어요.
"Gentileza gera gentileza." 브라질의 유명 인사가 한 말로, 직역하면 "친절은 친절을 낳는다."라는 뜻이에요. 단순하지만 여러 면에서 의미가 있는 문구인 것 같아요.
번역을 하다 보면 매일 어려움에 부딪히곤 하지만 다양한 문화에 대해 배우고 전 세계 여러 사람을 만날 수 있어 좋아요. 제가 어디에 있든 일할 수 있다는 것도 장점이고요. 하지만 무엇보다 중요한 것은 항상 새로운 지식을 얻을 수 있다는 거죠.