제공 서비스 홈
생성형 AI
- AI 번역 서비스
- 콘텐츠 리믹스
AI 학습
- Aurora AI Studio™
기계번역
- MT 추적 도구
Smart Onboarding
번역 서비스 모델
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 디지털 마케팅
- 검색엔진 최적화(SEO) 및 콘텐츠 최적화
번역 서비스
- 동영상 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 라이브 이벤트
- 언어 품질관리 서비스
테스트 서비스
- 기능 QA 및 테스트
- 호환성 테스트
- 상호 운용성 테스트
- 성능 테스트
- 접근성 테스트
- UX/CX 테스트
인사이트
- 블로그
- 사례연구
- 백서
- 솔루션 요약
- 인포그래픽
- 전자책
- 동영상
웨비나
라이온브리지 지식 허브
- 긍정적인 환자 결과
- 현대 임상시험 솔루션
- 환자 참여
- AI 사고의 리더십
언어 선택:
가장 좋은 글로벌 진출 방법은 무엇일까요? 바로 로컬라이제이션입니다. 콘텐츠를 고객의 필요에 맞춰 제공하면 어떤 신규 시장에서도 영향력을 미칠 수 있습니다.
웹사이트가 있으면 누구나 전 세계에 콘텐츠를 선보일 수 있습니다. 갈수록 경쟁이 치열해지는 세계 시장에서는 자신을 차별화해야 합니다.
타사의 성공뿐 아니라 실패에서도 배울 점을 찾아보세요. 다른 경쟁 업체가 앞서 한 작업을 활용하면 효율적입니다.
웹사이트 분석의 힘을 과소평가하지 마세요. 고객의 인구 통계 정보, 언어 선호도, 포기율은 여러분이 이미 관심을 갖고 있는 시장을 깊이 이해할 수 있게 해주는 강력한 분석 정보입니다.
여러분의 웹사이트를 누가 이용하고 있는지 관찰하세요. 폭넓은 로컬라이제이션 이전에도 특정 해외 시장에서 관심을 보일 수 있습니다. 이들 국가 및 언어권은 여러분의 글로벌라이제이션 여정에서 첫 번째 정류장이 되어 줄 것입니다. 이러한 국가 및 언어 정보를 글로벌라이제이션 여정에서 가장 먼저 주목해야 합니다.
기업의 목표에 따라 글로벌 전략의 범위를 더 넓혀야 할 수도 있고 더 좁혀야 할 수도 있습니다. 100곳의 세계 시장을 로컬라이즈한다고 하면 어느 한 지역만을 대상으로 한 전략과는 다른 전략이 필요합니다.
다국어 검색 엔진 최적화(SEO) 전략에는 여러분이 진입하는 각 신규 시장의 언어적, 문화적 다양성이 반영되어야 합니다.
기업은 글로벌 진출에 앞서 번역 계획을 세워야 합니다. 고객은 자신이 이해하지 못하는 것을 구매하지 않습니다. 전 세계 소비자 중 55%는 자국어로 되어 있지 않은 웹사이트에서는 구매하지 않습니다. 신규 시장에 진출하기 전, 사이트뿐 아니라 마케팅 홍보 자료와 고객을 대상으로 한 기타 콘텐츠의 로컬라이제이션이 우선입니다.
목표 시장이 동일한 언어를 사용하는 경우에도 콘텐츠 로컬라이제이션은 필요합니다. 어조, 단어 선택, 디지털 매체 선호도는 시장에 따라 다르기 때문입니다.
글로벌라이제이션을 통해 커뮤니티를 서로 연결하고 관계를 맺을 수 있는 기회가 열립니다. 세계 시민임을 자각하고 전략적으로 시작하세요.
자세한 도움말과 팁을 보려면 글로벌 진출 개론 백서를 다운로드하세요.
글로벌 진출 개론: 웹사이트가 있다고 해서 글로벌 기업이라 할 수 있을까요?
글로벌 진출 개론: 경쟁을 최적의 리소스로 활용하는 방법