언어:
언어:
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 디지털 마케팅
- 검색 엔진 최적화(SEO) 및 콘텐츠 최적화
번역 서비스
- 비디오 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 라이브 이벤트
테스팅 서비스
- 기능 QA 및 테스팅
- 호환성 테스팅
- 상호 운용성 테스팅
- 성능 테스팅
- 액세스 가능성 테스팅
- UX/CX 테스팅
솔루션
- 번역 서비스 모델
- 기계번역
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
라이온브리지 지식 허브
- 긍정적 환자 결과
- 로컬라이제이션의 미래
- 혁신에서 면역으로
- 코로나19 리소스 센터
- 대혼란 시리즈
- 환자 참여
- 라이온브리지 인사이트
언어 선택 :
'글로벌 진출'에 관한 10부작 블로그 시리즈의 마지막 부분입니다. 지난 10주에 걸쳐 Lionbridge가 20년 넘게 비즈니스 경험에서 얻은 팁과 요령을 제공해 드렸습니다. 오늘은 글로벌 진출에 관한 10가지 핵심 포인트를 알려드립니다.
가장 좋은 글로벌 진출 방법은 무엇일까요? 바로 로컬라이제이션입니다. 콘텐츠를 고객의 필요에 맞춰 제공하면 어떤 신규 시장에서도 영향력을 미칠 수 있습니다.
웹사이트가 있으면 누구나 전 세계에 콘텐츠를 선보일 수 있습니다. 갈수록 경쟁이 치열해지는 세계 시장에서는 자신을 차별화해야 합니다.
타사의 성공뿐 아니라 실패에서도 배울 점을 찾아보세요. 다른 경쟁 업체가 앞서 한 작업을 활용하면 효율적입니다.
웹사이트 분석의 힘을 과소평가하지 마세요. 고객의 인구 통계 정보, 언어 선호도, 포기율은 여러분이 이미 관심을 갖고 있는 시장을 깊이 이해할 수 있게 해주는 강력한 분석 정보입니다.
여러분의 웹사이트를 누가 이용하고 있는지 관찰하세요. 폭넓은 로컬라이제이션 이전에도 특정 해외 시장에서 관심을 보일 수 있습니다. 이들 국가 및 언어권은 여러분의 글로벌라이제이션 여정에서 첫 번째 정류장이 되어 줄 것입니다. 이러한 국가 및 언어 정보를 글로벌라이제이션 여정에서 가장 먼저 주목해야 합니다.
기업의 목표에 따라 글로벌 전략의 범위를 더 넓혀야 할 수도 있고 더 좁혀야 할 수도 있습니다. 100곳의 세계 시장을 로컬라이즈한다고 하면 어느 한 지역만을 대상으로 한 전략과는 다른 전략이 필요합니다.
다국어 검색 엔진 최적화(SEO) 전략에는 여러분이 진입하는 각 신규 시장의 언어적, 문화적 다양성이 반영되어야 합니다.
기업은 글로벌 진출에 앞서 번역 계획을 세워야 합니다. 고객은 자신이 이해하지 못하는 것을 구매하지 않습니다. 전 세계 소비자 중 55%는 자국어로 되어 있지 않은 웹사이트에서는 구매하지 않습니다. 신규 시장에 진출하기 전, 사이트뿐 아니라 마케팅 홍보 자료와 고객을 대상으로 한 기타 콘텐츠의 로컬라이제이션이 우선입니다.
목표 시장이 동일한 언어를 사용하는 경우에도 콘텐츠 로컬라이제이션은 필요합니다. 어조, 단어 선택, 디지털 매체 선호도는 시장에 따라 다르기 때문입니다.
글로벌라이제이션을 통해 커뮤니티를 서로 연결하고 관계를 맺을 수 있는 기회가 열립니다. 세계 시민임을 자각하고 전략적으로 시작하세요.
자세한 도움말과 팁을 보려면 글로벌 진출 개론 백서를 다운로드하세요.
글로벌 진출 개론: 웹사이트가 있다고 해서 글로벌 기업이라 할 수 있을까요?
글로벌 진출 개론: 경쟁을 최적의 리소스로 활용하는 방법