언어:
언어:
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 디지털 마케팅
- 검색 엔진 최적화(SEO) 및 콘텐츠 최적화
번역 서비스
- 비디오 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 라이브 이벤트
테스팅 서비스
- 기능 QA 및 테스팅
- 호환성 테스팅
- 상호 운용성 테스팅
- 성능 테스팅
- 액세스 가능성 테스팅
- UX/CX 테스팅
솔루션
- 번역 서비스 모델
- 기계번역
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
라이온브리지 지식 허브
- 긍정적 환자 결과
- 로컬라이제이션의 미래
- 혁신에서 면역으로
- 코로나19 리소스 센터
- 대혼란 시리즈
- 환자 참여
- 라이온브리지 인사이트
언어 선택 :
현재 최근 역사상 가장 큰 규모의 백신 보급이 진행되고 있습니다. 이 글을 쓰고 있는 현재 미국에서는 백신이 9,820만 회 이상 투여되었습니다. 그러나 이는 집단 면역에 도달하기 위해 투여해야 하는 양에 비하면 적은 수치입니다. 의료 전문가들은 미국인의 70~85%가 백신을 투여해야 이 목표를 달성할 수 있을 것으로 예측합니다.
5100만 명 이상의 미국인은 집에서 영어가 아닌 다른 언어를 사용합니다. 따라서 코로나19 백신을 보급하는 과정에는 다양한 언어가 필요합니다. 백신을 접종해야 하는 모든 사람에게 공정하고 공평하며 포괄적인 프로세스가 되도록 백신 보급 시 Lionbridge 전화 통역(OPI) 서비스와 채팅, 텍스트, 이메일을 위한 다국어 지원을 통해 어떻게 언어 장벽을 낮출 수 있는지 알아보세요.
인포그래픽에서 다음 내용을 확인할 수 있습니다.