Lionbridge Language Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Language Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smart Content™
Smart MT™
Smart Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

Cityscape overlaid with binary numbers

기업이 전 세계 고객에게 자사의 지속가능성을 보고할 수 있도록 지원하는 라이온브리지

다양한 분야의 라이온브리지 고객이 전 세계와 지속가능성 약속을 공유할 수 있도록 번역 솔루션 제공

지속가능성 보고는 비즈니스 커뮤니케이션의 핵심 영역으로 빠르게 부상하고 있으며 실제로 유럽 전역에서 법적으로 요구되는 관행으로 자리잡고 있습니다. 그러나 지속가능성 보고는 단순한 법적 의무 이상의 의미를 지니고 있습니다. 기업이 고객에게 다가가고 투자를 확보하며 지속 가능한 글로벌 경제 환경에서 비즈니스를 준비하는 데 도움이 될 수 있습니다.

라이온브리지(Lionbridge)의 고객사인 Emmi와 Mobimo는 지속가능성을 비즈니스 전략의 핵심 지주로 삼아 대기오염물질의 배출량을 줄이고 지구가 직면한 환경 위기에 대처하기 위해 공격적인 목표를 세웠습니다. 두 고객사는 이러한 메시지를 널리 알리기 위해 지속가능성 보고서를 여러 언어로 번역해 줄 것을 라이온브리지에 요청했습니다.

라이온브리지는 두 고객사와의 긴밀한 협력을 통해 높은 수준의 정확성을 보장하는 동시에 고객의 기밀을 보호할 수 있는 솔루션을 고안했습니다. 용어집과 스타일 가이드부터 교정 및 엄격한 승인 절차까지 모든 과정을 포함하는 이 솔루션으로 고객은 각자의 업계에서 요구하는 지속가능성 보고 요건을 모두 충족할 수 있었습니다.

Emmi와 Mobimo는 번역된 지속가능성 보고서에 크게 만족했으며 이를 통해 전 세계에서 지속가능성에 대한 커뮤니케이션을 강화하고 국제 비즈니스를 늘릴 수 있었습니다. 전체 사례 연구를 읽고 지속가능성 보고서를 번역할 경우 기업이 어떤 이점을 얻을 수 있는지 알아보세요.

추가 리소스

Person reading an annual report chart

재무 보고서 작성 및 번역

라이온브리지는 재무 보고서의 작성 및 번역에 있어 최고 수준의 기밀 유지, 데이터 보안 및 품질을 보장하는 신뢰할 수 있는 파트너입니다.

Person selecting a figure on an annual report chart

다국어 연례 보고서 번역을 위한 10가지 팁

다국어 연례 보고서를 번역할 때 가장 중요한 팁 10가지와 복잡하고 긴급한 작업을 원활하게 진행하는 방법을 알아보세요.

Person reviewing data in an annual report

연례 보고서: 콘텐츠와 독자를 디자인과 연결

기업에서 디자인을 어떻게 활용해야 전 세계 독자들을 만족시킬 최상의 연례 보고서를 작성할 수 있을까요? 이 인터뷰에서 아이디어를 얻어 보세요.

linkedin sharing button
  • #case_studies
  • #consumer_packaged_goods
  • #translation_localization

라이온브리지
AUTHOR
라이온브리지