Shop window with stock market information

VanEck 사례 연구: 금융 부문에서의 번역을 통한 기회 창출

번역을 통해 지역 투자자에게 글로벌 성장 기회를 알린 VanEck

VanEck는 오래전부터 세계 경제의 성장 잠재력을 알아보았던 자산운용사입니다. VanEck는 '투자자에게 포트폴리오를 강화할 기회를 제공한다'는 기업 철학의 일환으로 고객에게 국제 시장에 접근할 수 있도록 서비스를 제공한 최초의 자산운용사 중 한 곳입니다. 세계적인 투자 기회로 이어지는 트렌드를 파악하는 데 탁월한 전문가인 VanEck는 고객이 광범위한 투자 포트폴리오를 구축할 수 있도록 혁신적인 금융 솔루션을 지원하는 것으로 유명합니다.

라이온브리지(Lionbridge)는 2019년부터 VanEck의 유럽 시장 확장을 지원하고 있으며, 당사의 기술 스택과 VanEck의 기반 시설을 매끄럽게 연결하는 완전 자동화 워크플로를 통해 VanEck의 웹사이트 콘텐츠, 규제 문서, 마케팅 자료를 유럽의 11개국 언어로 번역하고 있습니다. VanEck가 유럽, 미국 및 라틴 아메리카 전역에서 계속 성장해 나갈 때 라이온브리지의 번역 서비스는 이 기업이 새로운 언어 및 지역을 목표로 진출하기 위한 버팀목이 될 것입니다.

라이온브리지에서 VanEck의 유럽 지역 마케팅 및 상품 전략 책임자인 Sander Zboray와의 인터뷰를 통해 금융 부문의 디지털 마케팅에 대해 알아보고, 빠르게 변화하는 환경에서 VanEck가 적응하고 성장하는 데 번역이 어떤 역할을 하는지 들어보았습니다.

Man looking at financial data

VanEck의 유럽 지역 마케팅 및 상품 전략 책임자로서 어떤 일을 맡고 계신지요?

VanEck는 급속히 성장하는 시장에서 고객이 암호화폐에 간접 투자할 수 있게 해 주는 상장지수펀드(ETF) 및 상장지수채권(ETN) 제공자로서 자리를 잡고 있습니다. 사람들은 자산을 투자하고 싶어도 어디서부터 시작해야 할지 모릅니다. 주식, 채권부터 부동산까지 투자할 수 있는 자산은 너무 많고 선택의 폭은 무한히 넓어 보여 자칫 압도당할 수 있습니다. 이 문제를 해결하기 위해 VanEck에서는 자사 상품을 통해 투자자들에게 국가, 산업 부문, 심지어 자산 등급에 대해 다각화된 정보를 제공하고 있습니다.

마케팅 및 상품 전략 책임자로서, 저는 비교적 저렴한 비용으로 다각화 전략을 제공하는 혁신적인 ETF와 ETN을 다양하게 개발하고 홍보하는 일을 맡고 있습니다. 광범위한 고객층에게 이러한 상품을 홍보하기 위해 디지털 마케팅 캠페인을 이용합니다. 오늘날 디지털 캠페인이 어디까지 도달할 수 있는지 알면 정말 놀라실 겁니다.

현재 최우선으로 관심을 두고 있는 사항은 무엇인가요?

고객들은 반도체, 블록체인, e스포츠 등 다양한 분야의 기술 ETF를 투자 포트폴리오에 추가하는 데 큰 관심을 보이고 있습니다. 저금리와 인플레이션으로 인해 배당 ETF부동산 ETF에 대한 관심도 높아지고 있습니다. 개인적으로는 당사의 수소 ETF와 식량 ETF 상품의 거래가 증가하고 있어 매우 만족하고 있습니다.

귀사의 업계에서 언어 및 용어와 관련된 가장 큰 해결 과제와 기회는 무엇인가요?

소통의 균형을 유지하는 것이 중요한 과제라고 생각합니다. 마케팅 또는 상품 관리자는 자신의 상품에 지나치게 사로잡힌 나머지 그 상품의 강점만 강조할 수 있습니다. 그러나 ETF의 위험성을 알리는 것도 중요합니다. 이는 규제 요건이기도 하지만 고객에게 시장에 대한 포괄적인 관점을 제시함으로써 보다 강력한 메시지를 전달할 수 있다는 점에서 비즈니스에도 상당한 이득이 될 수 있습니다. 

또한 메시지를 매우 간결하게 유지하는 것도 중요한 과제입니다. 광고 캠페인을 보거나 방문 페이지의 콘텐츠를 읽는 고객의 입장에서 생각해야 합니다. 문구가 간결할수록 메시지가 전달될 가능성도 높아집니다. 메시지를 간결하게 작성하는 일은 생각보다 훨씬 어렵습니다. 온종일 상품에 매달려 있다 보면 고객에게 상품을 자랑하고 관련 정보를 모두 알려주고 싶어지기 때문입니다. 그렇지만 "사적 감정은 배제하라(kill your darlings)"는 고전 작가들의 조언을 따르는 것이 좋습니다.

고객이 귀사의 콘텐츠를 소비하는 방식에 변화가 있었나요?

사람들은 쏟아지는 정보의 바다에서 허덕이고 있습니다. 그렇다 보니 즉각적으로 얻을 수 있는 만족에 익숙해지게 됩니다. 특정 웹사이트에서 검색하기보다는 검색 엔진에 몇 가지 키워드를 입력하고 나머지는 엔진의 알고리즘이 해결해 주길 바랍니다. 그 결과 검색 엔진 최적화와 동영상 활용의 중요성이 높아졌습니다.

사람들이 재정 관련 조언을 받기 위해 사용하는 미디어 채널에도 유의미한 변화가 있었습니다. 예전에는 사람들이 은행 고문의 조언을 따르고, 텔레비전을 시청하고, 라디오를 들었습니다. 지금은 재테크 인플루언서로부터 조언을 구하고, YouTube를 보고, 팟캐스트를 듣는 일이 더 흔해졌습니다.

늘어나는 콘텐츠 수요를 감당하면서 번역업계로부터 어떤 지원을 받고 있나요?

디지털 마케팅은 엄청난 기회를 제공합니다. 패러다임을 완전히 바꿔 놓았죠. 이전에는 신규 시장에 진출하려면 고정 비용이 매우 많이 들었습니다. 그러나 지금은 디지털 마케팅 덕분에 비용이 유동적입니다. 어떤 회사든 지리적 도달 범위를 급속히 확장할 수 있습니다.

그러나 의사소통은 현지 언어로 이루어져야 합니다. 이때 번역업계의 역할이 필요하게 됩니다. 가장 큰 과제는 고객의 정보 시스템과 원활히 통합될 수 있도록 만드는 일입니다. 한 가지 언어로 작성된 콘텐츠는 다른 모든 관련 언어로 자동 번역 후 게시될 수 있어야 합니다. 여기에 드는 비용을 최대한 낮출 수 있다면 더 좋겠지요. 번역업계 일각에서는 기계 번역을 위협으로 간주하지만 저는 기계 번역이 기회를 만든다고 생각합니다. 기계 번역을 기꺼이 받아들이는 기업은 유리한 고지를 선점할 수 있습니다.

Stylized graph showing financial market information

금융업계에서는 다양한 유형의 콘텐츠를 다루므로 번역을 의뢰해야 할 상황도 매우 많이 발생합니다. 번역, 금융 부문 및 라이온브리지의 지원 방법에 대해 자세히 알아보려면 은행 및 금융 페이지를 둘러보거나 라이온브리지 영업 부서와 상담해 보세요.

linkedin sharing button

작성자
라이온브리지
  • #case_studies
  • #banking_finance
  • #translation_localization