언어:
언어:
콘텐츠 서비스
- 기술문서 작성
- 교육 및 이러닝
- 재무 보고서
- 디지털 마케팅
- 검색 엔진 최적화(SEO) 및 콘텐츠 최적화
번역 서비스
- 비디오 로컬라이제이션
- 소프트웨어 로컬라이제이션
- 웹사이트 로컬라이제이션
- 규제 관련 기업을 위한 번역
- 통역
- 라이브 이벤트
테스팅 서비스
- 기능 QA 및 테스팅
- 호환성 테스팅
- 상호 운용성 테스팅
- 성능 테스팅
- 액세스 가능성 테스팅
- UX/CX 테스팅
솔루션
- 번역 서비스 모델
- 기계번역
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
라이온브리지 지식 허브
- 긍정적 환자 결과
- 로컬라이제이션의 미래
- 혁신에서 면역으로
- 코로나19 리소스 센터
- 대혼란 시리즈
- 환자 참여
- 라이온브리지 인사이트
언어 선택 :
오늘날 세계 시장의 흐름에 발맞추기 위해서는 제품이 최고의 성능을 발휘할 수 있도록 설치 안내서와 사용 설명서부터 웹사이트 콘텐츠와 소프트웨어 인터페이스까지 모든 것을 번역해야 합니다.
라이온브리지는 고객이 최적화된 번역 워크플로를 구축하고 강력한 AI 기술을 활용하도록 지원합니다. 라이온브리지와의 협력을 통해 귀사의 중요한 메시지를 전 세계 고객에게 보다 효율적이고 효과적으로 전달하세요.
라이온브리지는 제조업 비즈니스가 직면한 여러 과제를 해결하는 데 도움을 드립니다.
라이온브리지는 비용 절감, 출시 시간 단축, 콘텐츠 품질 유지를 통해 기업이 기대 이상으로 시장 규모를 확대하고 콘텐츠 성과를 이룰 수 있도록 지원합니다.
Mirka는 코팅 및 부직포 연마재 업계를 선도하는 핀란드 소재 기업입니다. 라이온브리지(Lionbridge)는 Mirka의 글로벌 디지털 마케팅 전략을 혁신하고 특히 앱과 웹사이트에 대한 새로운 콘텐츠를 번역했습니다. 라이온브리지는 이 회사가 모든 콘텐츠를 6개 언어에 걸쳐 하나의 일관된 브랜드 보이스로 신속하게 번역할 수 있도록 지원했습니다. 라이온브리지는 Mirka가 기존에 사용했던 콘텐츠 관리 플랫폼 Optimizely를 활용한 솔루션을 통해 고객 저변에 다가가고 콘텐츠 번역 작업량을 줄여 일정을 단축하며 더 많은 콘텐츠를 더 빠르게 전달하고 최적화하는 데 집중하도록 지원했습니다. Mirka의 번역 비용을 20%나 절감한 라이온브리지의 맞춤형 솔루션에 대해 알아보세요.
사용 설명서, 기술문서, 지식기반 문서, 디지털 콘텐츠에 이르기까지 라이온브리지의 솔루션은 모든 잠재고객에게 올바른 정보를 제공할 수 있도록 지원합니다.
라이온브리지는 거의 모든 분야의 전문 지식을 갖춘 번역사를 보유하고 있으므로 어떤 주제든 전문 로컬라이제이션 서비스를 제공할 수 있습니다. 당사의 전문 분야는 다음과 같습니다.
산업 | 전문 분야 |
---|---|
첨단 소비재 | 모바일 기기, 노트북, 프린터, 시계, 커넥티드 제품, 오디오 장비, 텔레비전, 가전제품 |
에너지 | 태양광, 폐기물 관리, 풍력, 가스, 수력, 에어컨 |
화학 | 농업, 식품, 곡물, 석유화학 |
기계 | 크레인, 트랙터, 엘리베이터, 공작기계, 전자재료 |
운송 | 항공기, 헬리콥터, 잠수함, 기차, 지하철, 버스, 타이어 |
바닥재 및 건축구조 | 접착제, 페인트, 윤활제, 사무용품, 공구 및 장비 |
스포츠 | 피트니스, 사이클링, 러닝머신, 모빌리티, 웰빙 앱 |
라이온브리지는 기업과 협력하여 표준 제조 자료와 관련된 콘텐츠를 작성 및 로컬라이즈하며 기업의 고유한 요구사항을 충족하는 서비스를 제공합니다.
다음은 고객이 자주 묻는 몇 가지 질문과 답변입니다.
제조업 및 엔지니어링 산업의 모든 작업은 수많은 핵심 구성요소로 이루어집니다. 직원 교육 자료와 사내 서신부터 사용 설명서, 웹사이트 텍스트에 이르기까지 비즈니스에서 제작하는 모든 콘텐츠는 회사 내부와 주변의 커뮤니케이션을 개선합니다. 제조업은 까다롭고 고도로 기술적인 분야이므로 콘텐츠를 누구나 수월하게 읽을 수 있도록 분명하고 정확하며 간결하게 작성하는 것이 중요합니다. 제조업 전문 번역 서비스를 이용하면 기업과 관련이 있는 이해관계자, 엔지니어, 디자이너, 고객, 최종 사용자 등 모두가 똑같이 콘텐츠 이해할 수 있습니다.
라이온브리지는 수입업체, 리셀러, 설치업체, 최종 고객을 위한 전문 번역 서비스를 제공하고 있습니다. 당사의 전문 번역사가 풍부한 경험을 바탕으로 직접 번역합니다. 간소화된 글로벌 접근 방식을 채택하여 콘텐츠 작성부터 변환, 게시에 이르는 제품 콘텐츠 여정을 관리하며, 브랜드가 커뮤니케이션을 개선하고 전 세계로 확대할 수 있도록 지원합니다.
제품 성능을 극대화하려면 모든 고객이 사용자 가이드와 유지관리 설명서, 설치 안내서를 이용할 수 있도록 만들어야 합니다. 사용자는 이러한 기술 콘텐츠를 자신의 모국어로 접할 때 기기를 보다 원활히 사용할 수 있습니다.
번역 프로세스는 브랜드가 최종 구매자와 투자자 중 누구의 호응을 얻어야 하는지에 따라 달라집니다. 라이온브리지는 기업의 웹사이트를 분석하여 사이트 이용자를 파악한 후 어떤 어조가 어떤 고객층에게 호응을 얻을지 잘 알고 있는 숙련된 번역팀과 연결해 드립니다. 또한 라이온브리지는 콘텐츠를 변환 및 번역하는 작업 외에 다국어 검색엔진 최적화(SEO) 및 텍스트 조정을 통해 웹사이트 조회수를 늘려 기업 고유의 요구사항을 직접 충족시킬 수 있습니다.
기술 콘텐츠의 이해도는 업계별 용어와 해당 분야 지식의 사용 정도에 따라 완전히 달라집니다. 전문가는 물론 일반인도 이러한 콘텐츠를 이용할 수 있으므로 사용자의 이해를 돕기 위해서는 일관성 있는 용어 사용이 매우 중요합니다.
번역과 관련하여 모든 용어는 대상 언어별로 적절한 용어를 사용해 번역해야 하며, 지정된 용어는 일관성을 유지해야 합니다. 라이온브리지는 업계 전문가의 인증을 받은 번역 데이터베이스를 사용하여 번역 작업을 간소화하고 오류를 방지하며 정확성을 보장합니다.
사용 가능한 리소스를 활용하고 전문가의 의견을 구하는 것이 가장 좋지만, 다른 혁신적인 기술을 이용하여 콘텐츠 생산을 늘리고 품질을 개선할 수도 있습니다. 템플릿을 사용하면 기술문서 작성을 간소화하는 한편, 기계번역 및 사후 편집을 통해 로컬라이제이션 프로세스의 속도를 높일 수 있습니다. 로컬라이즈 일정이나 예산이 빠듯한 동영상 콘텐츠의 경우 자막과 더빙을 활용하기도 합니다. 하지만 기술 콘텐츠에서 가장 중요한 점은 애초에 고품질의 콘텐츠를 간결하게 작성하여 의미가 명확하게 전달되도록 함으로써 로컬라이제이션 작업량을 줄이는 것입니다.
조달 과정 중 언어서비스 제공업체를 선택할 때는 마치 퍼즐을 푸는 것처럼 많은 요인을 평가해야 합니다. 기업은 비용 효율성 및 인재 활용 최적화 등의 요소를 고려할 수 있습니다. 또한 공급업체를 통합하려는 브랜드의 요구에 부응해 언어서비스 제공업체가 여러 언어쌍으로 광범위한 서비스를 제공할 수 있는지 여부도 점점 중요한 고려사항이 되고 있습니다.
라이온브리지는 강력한 AI의 지원을 받는 방대한 인재 네트워크를 활용해 콘텐츠 여정의 주요 단계 사이의 간극을 줄이기 위해 노력하고 있습니다. 번역 메모리, 사후 편집이 포함된 기계번역(MTPE), 원문 콘텐츠 통합과 같은 전략을 통해 당사의 고객은 언어 작업에 드는 노력과 비용을 줄이고 정확한 번역을 신속하게 받아볼 수 있습니다. 라이온브리지는 원활한 온보딩 절차, 고객 대시보드, 실시간 보고, 전담 프로덕션팀, 수백 개의 언어쌍을 통해 고객의 언어 요건을 충족하는 전방위 솔루션을 제공합니다.
여러 시장에서 제품 및 서비스가 관심을 끌게 만들려면 해당 시장의 모국어로 흡입력 있는 콘텐츠를 제공하는 것이 중요합니다. 도움이 필요한 고객부터 투자자, 리셀러, 입사를 지망하는 새로운 인재까지 다양한 사용자는 저마다 다른 목소리에 반응합니다. 잠재고객이 무엇을 찾고 있는지, 그들의 요구를 충족시키려면 무엇을 해야 하는지 반드시 파악해야 합니다.
라이온브리지는 여러 전문 분야를 대상으로 광범위한 언어 솔루션을 제공합니다. 제품의 구상부터 개발 및 홍보, 최종 사용자용 자료에 이르기까지 다양한 콘텐츠를 제작하고 로컬라이즈합니다. 라이온브리지에서 제공하는 주요 서비스에는 웹사이트 로컬라이제이션, 직원 교육 및 이러닝 적용, 기술 정보 개발, 마케팅 및 카피라이팅, 제품 설계 및 엔지니어링, 그래픽 및 멀티미디어 개발, 엔지니어링 지원, 물류 및 조달, 2D/3D 모델링, 기술문서 번역, 투자 콘텐츠 및 재무 보고 등이 있습니다.
어떤 분야든 잠재고객은 자신의 모국어로 기업에 대한 정보를 얻으려 한다는 점을 잊지 말아야 합니다. 예산에 제약이 있다면 유입량이 많고 조회수가 높은 페이지를 먼저 번역하고 세부 페이지는 추후 필요에 따라 번역하는 것이 좋습니다.