FCPA 준수를 위한 법률 번역 및 통역 서비스

라이온브리지의 기계 번역 및 전문 통역사를 통한 법무 신속 대응

미 법무부(DOJ)의 신규 지침에 따라 더욱 엄격해진 글로벌 규정 준수의 집행


번역 지연으로 법무 작업이 늦어지면 안 되겠죠?

제출 일정이 촉박한 경우 빠르고 정확한 법률 언어 서비스를 제공하는 파트너가 필요합니다. 라이온브리지(Lionbridge)는 대규모 해외부패방지법(FCPA) 번역부터 증인 인터뷰를 위한 전문 법률 통역에 이르기까지 믿을 수 있는 서비스를 지원합니다.

손쉽게 FCPA 제출 완료

미 법무부에서는 검사가 기업 조사를 효율적으로 진행할 수 있도록 기업에 신속한 증거 제출을 요구합니다. 이에 부응하지 못할 경우 협조 크레딧을 잃을 위험이 있습니다. 그러나 수천 건에 이르는 다국어 법률 문서를 처리하다 보면 이러한 문제를 겪게 됩니다. 

라이온브리지의 법률 번역 서비스 제품군을 이용하면 어떤 FCPA 소송 관련 정보든 빠르고 정확하게 준비할 수 있습니다.

라이온브리지의 기계 번역 기술인 SmartMT™는 수천 건의 문서를 동시에 처리하고 일차 검토를 진행하여 관련 문서를 결정합니다. 그러면 현지 전문성을 갖춘 귀사 법률 번역팀에서 필요한 인증 번역을 마무리하게 됩니다. 라이온브리지는 모든 인터뷰가 최대한 원활히 진행되도록 현지 언어로 소통 가능한 법률 통역사도 지원할 수 있습니다.

“새로운 지침에 따라 검찰과 기업 변호인단은 모두 특히 책임이 있는 개인에 대한 조사를 신속히 처리하는 데 온 힘을 기울여야 합니다. 현재 많은 기업과 검사들이 이러한 원칙을 따르고는 있지만 새로운 지침으로 수사 순서에 새로운 기준이 생겼고 법무부의 업무에서도 우선순위가 명확해졌거든요.” 

- Lisa O. Monaco 법무부 차관, 기업 범죄 집행 관련 발언

볼 만한 흥미로운 콘텐츠

로펌에 법률 문서 번역 서비스가 필요한 경우

로펌에서는 매우 다양한 방식으로 언어를 활용합니다. 의뢰인이나 상대측이 서로 다른 언어를 사용한다면 의사소통은 더욱 어려워집니다. 로펌에 법률 번역 서비스가 필요한 때는 언제일까요?

다국어 이디스커버리 절차의 간소화 방안

다국어 이디스커버리 절차를 최대한 활용하고 있나요? 당사 법률팀에서 최신 기술을 통해 법률 서비스를 최적화할 수 있는 최고의 팁을 제공합니다.

기계 번역: 다국어 소송의 미래

국제 소송 중에는 다국어 법률 문서가 수천 건씩 쏟아집니다. 기계 번역을 이용해 법률 번역에 드는 시간과 비용을 절약하는 방법을 알아보세요.

라이온브리지 경영진

Matt Dineen

Matt는 기업 영업 부문 이사로 20년 가까이 세계 일류 로펌 여러 곳의 고객 관계 관리 업무를 담당해 왔습니다.  

Share on LinkedIn

Kevin Kraus

Kevin은 기업 영업 부문 관리자로 라이온브리지 법률팀의 시장 진출 프로젝트를 이끌고 있습니다. 라이온브리지에서 12년 넘게 근무하면서 복잡한 중재, 소송 및 조사와 관련해 글로벌 서비스 제공 업무를 관리했습니다.

Share on LinkedIn

상담 받기

비즈니스 이메일을 입력하세요