임상시험 번역을 통한 환자 결과 개선

임상시험 관련 소통을 어떤 언어로든 가능하게 하여 환자 참여 및 경험 개선

모든 임상시험 참여자와의 의사소통 최적화


임상시험 성공을 위한 맞춤형 언어 솔루션 

여러 지역에서 임상시험을 진행하기 위해서는 개발 주기 내내 매우 효과적으로 소통할 수 있어야 합니다. 정확한 번역은 임상시험의뢰자가 비용을 절감하고 오류를 줄여 효율을 증대하는 데 도움이 됩니다. 또한 환자 결과와 경험도 개선됩니다. 라이온브리지(Lionbridge)와 함께하면 최적의 연구 및 환자 결과를 더 빠르게 제공할 수 있습니다. 

라이온브리지 생명과학은 수십 년간 임상시험의 모든 단계, 광범위한 치료 분야, 적응증 및 다양한 임상시험 참여자 모집단을 대상으로 맞춤형 언어 솔루션을 제공해 왔습니다. 라이온브리지는 심층적인 분야별 전문지식, 엄격한 품질 관리, 혁신적인 기술을 제공합니다. 포괄적인 임상시험 솔루션 포트폴리오 중에서 필요한 솔루션을 선택하여 가능한 최고의 환자 결과를 보장할 수 있도록 규정을 준수하는 정확한 번역을 제공합니다. 

생명과학에 AI를 활용할 수 있는 잠재적 사용 사례 (영어)

AI를 활용해 생명과학 워크플로와 신약 발견 및 승인 과정을 개선하는 방법을 알아보세요.

라이온브리지(Lionbridge) 블로그에서 자세히 알아보세요.

제약/임상 언어 솔루션

임상시험 관리

선제적이고 포괄적인 다국어 지원을 통해 임상시험의 성공을 보장합니다. 라이온브리지는 유연하고 확장 가능한 언어 관리 전략을 지원합니다. 당사는 엄격한 임상시험 언어 요건, 표준화된 형식, 정교한 기술 용어에 대한 심층적인 지식을 보유하고 있습니다. 라이온브리지를 믿고 다음과 같은 필수 문서의 번역 및 언어 요건을 처리해 보세요.

  • 시험자 및 연구자용 학술 문서
  • 시험 참여자 자료  
  • 기타 임상시험 수행 관련 문서

라벨링

임상시험 수명 주기에서는 임상시험용 의약품(IMP)의 올바른 라벨링이 매우 중요합니다. 라이온브리지는 다음과 같은 서비스를 지원합니다.

  • 관할권에 따른 복잡한 제품별 규제 요건 준수 
  • 번역 요건 관리를 위한 언어 및 분야별 전문가 지원
  • 현지 라벨 제작 및 규제 검증을 위한 체계적 콘텐츠 관리
  • 일관성 있고 조화를 이루는 라벨 번역이 가능하도록 엄선된 구문 라이브러리 생성
  • 품질이 보장된 자동 생성 워크플로 개발을 통해 처리 시간 단축 

 

임상시험 결과 평가(COA)

정확하고 신뢰할 수 있는 COA 데이터를 얻기 위해서는 목적에 맞는 COA 기기, 표준화된 COA 관리 관행 및 문화적 역량이 필요합니다. 라이온브리지는 전문성과 최첨단 기술, 수십 년의 경험을 바탕으로 임상시험의뢰자를 지원합니다.

  • 언어적 유효성 검사 수행
  • 전자 데이터 수집 모드(eCOA)로 이전 수행
  • eCOA 사용성 테스트 수행
  • COA 저작권 및 라이선스 요건 충족


환자 결과 극대화를 위한 언어 서비스

임상시험에서 환자 참여의 진화

의학적 연구 영역이 어떻게 비인도적 행위에서 환자의 역량 강화로 변화되었을까요? 환자의 참여가 임상시험의 성공과 과학적 발전에 큰 영향을 미치는 이유는 무엇일까요? 환자 참여 운동의 과거, 현재, 미래에 대해 알아보세요.

인포그래픽: 결과 개선에 기여하는 임상시험 번역

지침 및 모범사례

검토해 볼 만한 흥미로운 콘텐츠

임상시험 참여자를 위한 기술 교육 규제 지침

최신 규제 지침과 임상시험 참여자를 위한 기술 교육에 관한 새로운 정보를 확인하세요.

다양성을 위한 임상시험 모집 전술

임상시험 참여자 모집 방식을 개선하고 다양한 인구집단에서 환자를 모집할 수 있는 핵심 전술을 알아보세요.

환자 보고 결과 데이터 수집 및 보고 당사자의 부담

임상시험에서 환자 보고 결과 데이터를 수집할 때 보고 당사자인 환자의 의견을 반영하면 보고 시 느끼는 부담을 완화할 수 있습니다.

다지역 임상시험 결과 보고서 작성하기

다지역 임상시험의 임상시험 결과 보고서를 보다 효과적으로 작성하기 위해 반드시 짚고 넘어가야 할 사항이 있습니다.

분산형 임상시험의 소통 과제

분산형 임상시험의 언어 전략과 임상시험 관련 소통을 개선하기 위한 핵심 지침을 확인하세요.

MRCT 및 ICH E17 언어 전략의 5가지 핵심 팁

라이온브리지 생명과학 번역팀이 다지역 임상시험 및 ICH E17의 언어 전략 최적화에 도움이 될 주요 팁 5가지를 소개합니다.

환자 중심의 커뮤니케이션으로 사전동의 확보

생명과학 번역 활용을 포함하여 임상시험의 사전동의 절차를 개선하기 위한 환자 커뮤니케이션 작성 지침을 소개합니다.

라이온브리지 생명과학팀, 글로벌 eCOA 제공업체 지원

라이온브리지가 최적화된 전방위 워크플로를 구축하여 eCOA 제공업체의 효율을 극대화하고 관리 부담을 대폭 해소한 사례를 소개합니다.

임상시험에서의 환자 중심 원칙

임상시험에서 환자 중심 원칙을 저해하는 5가지 주요 장애물에 대해 알아보세요.

라이온브리지의 생명과학 전문가 소개

규정 준수 파트너에 대해 알아보기

 

Melinda Johnson

언어적 배경과 COA 분야에 대한 깊은 전문 지식을 갖춘 Melinda는 글로벌 임상 결과 평가(COA) 운영 책임자로서 환자 중심 연구를 개선하고 품질, 적시성, 혁신 등 고객의 요구에 대해 맞춤화된 솔루션을 제공하고 있습니다.

Share on LinkedIn

Camilla de Villiers

라이온브리지 생명과학 총괄 사장인 Camilla는 생명과학 사업부 전략, 고객 유치, 영업, 서비스 제공 등을 담당합니다.

Share on LinkedIn

Mark Aiello

라이온브리지 생명과학 영업부문 부사장인 Mark는 시장 진출 조직을 이끌며 고객이 전 세계 환자들에게 혁신적인 치료 솔루션을 제공할 수 있도록 고객과의 관계를 강화하고 파트너십을 개발하는 데 주력하고 있습니다. 규제가 엄격한 생명과학 분야에서 폭넓은 경험을 쌓은 Mark는 전 세계 주요 고객이 확실한 비즈니스 성과를 거둘 수 있도록 지원하는 것으로 정평이 나 있습니다.

Share on LinkedIn

Megan Duff

Megan Duff는 임상연구 업계의 다양한 분야에서 폭넓은 프로젝트 관리 경험을 보유한 라이선스 프로젝트 매니저입니다. 임상시험 수탁기관(CRO), eCOA 공급업체, COA 라이선스 제공업체 등에서 근무한 적 있는 Megan은 COA를 통해 환자 중심 연구에서 안전성과 유효성의 중요성을 강조하는 데 주력하고 있습니다. Megan은 라이온브리지 고객이 라이선스 프로세스를 원활히 진행하도록 안내함으로써 고객의 모든 요건이 충족되고 종합적인 문서 작업이 이루어지도록 합니다.

Share on LinkedIn

Paraic O’Donnell

라이온브리지 의료기기 기술 솔루션 부문 책임자인 Paraic은 언어 및 기술 서비스 업계에서 20년 이상의 경력을 보유한 업계 베테랑입니다. Paraic은 전산 언어학을 전공했으며 생명과학에 큰 관심을 가지며 환자가 긍정적인 결과를 얻을 수 있도록 도움을 주고 있습니다. 심층적인 주제별 전문지식을 바탕으로 고객이 비즈니스 과제를 해결할 수 있도록 지원합니다.

Dominika Toronova

Dominika는 10년 경력의 임상 라벨링 글로벌 프로그램 관리자이자 임상 라벨링 실무 책임자입니다. Dominika는 프로젝트 관리자로서 광범위한 임상시험 라벨링 고객과 협업하며 복잡한 임상시험 개발 영역에서 혁신을 이루고 우수한 서비스를 제공했습니다. 또한 해당 영역에 대한 깊은 전문지식을 바탕으로 규제 검증 요건과 서비스에 대해 고객에게 컨설팅도 해줍니다.

Share on LinkedIn

상담 받기

비즈니스 이메일을 입력하세요