Lionbridge Language Cloud를 발판으로 삼아 로컬라이제이션 전체 단계와 콘텐츠 여정을 관리하세요.

Language Cloud™ Platform
연결성
번역 커뮤니티
워크플로 기술
Smart Content™
Smart MT™
Smart Data™

20여 년간 기업들이 고객의 공감을 이끌어내는 데 일조해 온 Lionbridge의 임직원이 바로 우리의 자긍심입니다

회사 소개
핵심 정보
리더십
트러스트 센터

언어 선택 :

Lionbridge, 2 개의 탐욕스러운 캐나다 계약에서 승리

매사추세츠 월섬 – 2019 년 12 월 11 일캐나다 특허청 공식적으로 글로벌 현지화 리더를 선택했습니다 라이언 브리지 기본 번역 파트너로 Lionbridge는 오랜 제안 요청 (RFP) 프로세스를 거쳐 전국에서 경쟁사를 제치고 계정을 확보했습니다.

Lionbridge의 캐나다 운영 총괄 책임자 인 Robin Ayoub는 "번역은 두 가지 중요한 정부 요구 사항을 중심으로 이루어질 것"이라고 말했습니다. "먼저 Lionbridge는 사무실에서 캐나다 시민과 효과적으로 의사 소통하는 데 필요한 관리 문서 및 파일을 번역합니다. 다음 특허 구성 요소가 있습니다. 제목, 초록 및 기타 콘텐츠 캐나다의 혁신가는 자신의 발명품을 사무실에 등록하기 위해 프랑스어와 영어로 필요합니다. "

Lionbridge 정보

Lionbridge는 브랜드와 파트너 관계를 맺고 전 세계의 장벽을 없애고 다리를 건설합니다. 당사는 20 년 이상 350 개 이상의 언어로 현지화 및 교육 데이터 서비스를 제공함으로써 기업이 전 세계 고객 및 직원과 소통 할 수 있도록 돕고 있습니다. 우리는 세계적 수준의 플랫폼을 통해 5000 개 이상의 도시에서 백만 명의 열정적 인 전문가 네트워크를 조직하여 브랜드와 협력하여 문화적으로 풍부한 경험을 만듭니다. 언어학에 대한 우리의 사랑에 끊임없이, 우리는 최고의 인간 및 기계 지능을 사용하여 고객의 고객과 공감하는 이해를 위조합니다. 매사추세츠 주 월섬에 위치한 Lionbridge는 26 개국에 솔루션 센터를 운영하고 있습니다. 자세한 내용은 www.lionbridge.com

미디어 연락처 :

mediainquiries@lionbridge.com

 

linkedin sharing button
  • #press_releases
Lionbridge
작성자
Lionbridge