VÄLJ SPRÅK:

Bright stars and lights

Översättningstjänster och Internationella kvinnodagen:

Så står översättningsbranschen upp för #EmbraceEquity

”Vi som jobbar med översättning har möjlighet att dela med oss av våra egna berättelser och lära av varandra. Vi behöver inte en särskild dag för att fira världens kvinnor – det gör vi varje dag. Under hela min karriär har jag mött kvinnor som är mentorer, vägleder och stöttar varandra”. 

– Summaya Aziz, Lionbridge Strategic Account Director

Internationella kvinnodagen firas den 8 mars, en tradition som i någon form går tillbaka ända till början av 1900-talet. Den här FN-initierade dagen firas på massor av olika sätt, beroende på lokala kulturer och situationen på jämställdhetsområdet. Varje år fastställer FN ett tema för dagen. Årets tema är Embrace Equity, omfamna rättvisa. Dagen firas varje år, men Lionbridge gör mycket mer. Som språktjänstleverantör arbetar vi året runt med att främja rättvisa och bedriva vår verksamhet i Internationella kvinnodagens anda. Vi använder kommunikationens kraft till att riva barriärer och förbättra tillgängligheten för marginaliserade grupper över hela världen. För att fira den här viktiga dagen berättar vi om tre sätt som Lionbridges lokaliserings- och översättningstjänster bidrar till ökad rättvisa för människor världen över, varje dag. 

”Kvinnor som jag vill ha allt – en spännande karriär, tid för familj och vänner, kunna satsa på personlig och professionell utveckling och mycket mer. Mina mentorer har lärt mig att ställa upp och kommunicera tydliga gränser och hämta styrka i mina rädslor, hjälpt mig att utveckla min empatiska förmåga och bli en röst för andra”.

– Lasha Choudhary, Lionbridge Solution Architect

Omfamna rättvisa med hjälp av AI och maskinöversättning

I dag förbättrar många företag och organisationer sitt innehåll och sin kommunikation, så att språket ska omfamna rättvisa. Som språktjänstleverantör kan Lionbridge hjälpa till med det uppdraget. Vi ser till att innehåll i många branscher omfamnar rättvisa och uppmuntrar mångfald inom allt från könsidentitet till etnisk bakgrund, trosuppfattning och nationalitet. Lionbridge använder maskinöversättning och AI-teknik för att hjälpa till att ”städa upp” språket vid översättning. Våra verktyg kan se till att texter inte oavsiktligt innehåller rasistiska, homofoba, fördomsfulla eller andra intoleranta associationer. Lionbridges verktyg har programmerats, och fortsätter att ”lära sig”, att identifiera stötande och icke-inkluderande språk. Vi använder inte bara generativ AI och maskinöversättning för att översätta befintlig text till ett mer inkluderande språk. Vi hjälper också dem som skapar innehåll att lära sig mer om och undvika potentiella fallgropar när de skapar ny text. Lionbridges SmartTM Content-lösning markerar stötande termer, icke-inkluderande terminologi och könsbaserade fördomar. Tekniken gör det enklare att undvika problematiskt språk och skriva välkomnande text på alla språk. Med våra översättningstjänster kan kunder i alla branscher rensa ut gammalt, icke-inkluderande innehåll och bana väg för ett nytt, mer rättvist språk i alla format (webbplatser, sociala medier, tryckt reklam, internkommunikation m.m.).

Heart necklace with Lionbridge logo

Omfamna rättvisa med översättningstjänster för Life Sciences

En av de fyra viktiga faktorer som FN använder för att övervaka jämställdhet är statistik om hälsa och livslängd. I den andan firar vi Internationella kvinnodagen på årets alla dagar genom att främja jämställd tillgång till kliniska prövningar och forskning. Det här arbetet är viktigt för att främja hälsa och livslängd bland människor av alla kön, oberoende av etnisk bakgrund, klasstillhörighet, trosuppfattning osv. Med hjälp av översättningstjänster för Life Sciences kan kliniska prövningar rekrytera, bibehålla och bättre betjäna befolkningsgrupper med större mångfald. Data från de här prövningarna blir också lättare accepterade och respekterade av olika grupper. I vissa fall kan översättning hjälpa kliniska forskare att nå befolkningsgrupper som oftare drabbas av vissa åkommor. Här tar vi upp tre sätt som Lionbridges översättningar inom Life Sciences gynnar kvinnor och andra marginaliserade grupper: 

  • Översatt och lokaliserad patientkommunikation, sammanfattningar på ett tydligt sätt osv. bidrar till ökat och bättre deltagande i den kliniska forskningen och förbättrar möjligheterna att ta till sig medicinskt innehåll. 
  • Översatt produktmärkning för godkända läkemedel och medicintekniska produkter hjälper patienter, vårdgivare och vårdleverantörer att fatta optimala beslut om behandlingsalternativ. 
  • Översatta dokument för processer för eftermarknadsbevakning underlättar samarbete mellan patienter, läkare och utvecklare av läkemedel och medicinteknisk utrustning, så att de kan se att en behandling fungerar optimalt för patienter. 

”Jag har blivit kvar i lokaliseringsbranschen i över 25 år, eftersom det är en plats där jag får uppleva globala förändringar med egna ögon. Jag ser dem i kundernas produkter, populariteten hos vanliga språkkombinationer, ny teknik och världshändelser (som ekonomiska förändringar, covid-19 och krig). Det är både roligt och fascinerande att få uppleva alla de här revolutionerna i mitt dagliga arbete”.

– Patricia Hsiao, Lionbridge Senior Director of Operations i Asien

Översättning inom Life Sciences har bidragit till att öka rättvisan inom hälsa och överlevnad i flera decennier. Numera är det ett krav även från myndigheter. På senare år har förordningar för klinisk forskning (framför allt i EU) ställt krav på att den kommunikation som tas fram till patienter och allmänheten ska vara transparent och lätt att förstå. (Till exempel genom krav på sammanfattningar på klarspråk). De här förordningarna gör tillgången till viktig hälsoinformation mer rättvis för många olika grupper. Lionbridge hjälper läkemedelsföretag och sponsorer av kliniska prövningar att uppfylla de här kraven och främja ökad rättvisa på hälsoområdet. Vi översätter, lokaliserar och återger material på klarspråk, så att informationen blir mer lättillgänglig för fler. 

Omfamna rättvisa genom översättning av marknadsföring

Lyckligtvis upplever många företag ett tryck att omfamna rättvisa varje dag, inte bara på Internationella kvinnodagen. Ideella organisationer och företag förväntas nu skapa vardagliga marknadsföringsmaterial som hyllar både mångfald och jämställdhet – och Lionbridge hjälper dem att uppnå det målet. Det ökade trycket beror på ett par faktorer. För det första är millenniegenerationen och Generation Z, framtidens konsumenter, några av de mest mångsidiga generationer världen har skådat. Dessutom har rörelser för ökad social rättvisa på sistone gjort ansvarsfullt företagande till något mer än bara ett trevligt epitet. Det har blivit en självklarhet för företag som vill få respekt av konsumenter och ökade intäkter. Översättningstjänster och lokaliseringstjänster inom marknadsföring spelar en viktig roll för att företag ska kunna nå en mer mångfasetterad kundbas. Med hjälp av de här tjänsterna kan företag också granska sitt marknadsföringsmaterial för att upptäcka intolerant språk och synsätt, framför allt när innehåll används i andra kulturer. 

 

”Språket är en grundläggande del av det som gör oss mänskliga. Enligt min erfarenhet är det lokaliseringsbranschen som skapar det här fantastiska ”suget”, eftersom vi omfamnar kulturen och de personliga aspekterna av den värld vi delar. I den här branschen finns det plats för alla, av den enkla anledningen att vi alla är människor”. 

– Susan Morgan, Lionbridge Director of Enterprise Sales i Nord- och Sydamerika

Förutom köpare och intäkter hjälper Lionbridge också företag att skapa och genomdrivna en mer mångfasetterad, rättvis och inkluderande kultur. Vi hjälper till med att översätta och optimera kommunikation till allmänheten och för internt bruk, så att den omfamnar rättvisa. Handböcker för anställda, PM till hela företag, jobbsidor på webbplatser och personalnyhetsbrev kan alla översättas, lokaliseras och redigeras, så att alla former av intolerant språk undviks. De här tjänsterna hjälper företag att locka och behålla de största talangerna. Dagens medarbetare vill arbeta på företag som uppriktigt omfamnar rättvisa. De talar också många språk och bor över hela världen i många kulturer. För att bygga upp ett team som hjälper dem att uppnå stora affärsmål behöver företag översättningstjänster till både sin externa och interna kommunikation. 

Språkleverantörer som Lionbridge kan hjälpa till med de här målen genom att ta fram språkliga riktlinjer. Med hjälp av dokumenten kan företag omdefiniera sin strategi för att omfamna rättvisa i både gamla och nya material. (En annan fördel är att riktlinjerna värnar om varumärkesrösten och ser till att den är konsekvent och lätt att känna igen.)

Hör av dig 

På Lionbridge prioriterar vi arbetet med att stödja kvinnor och jämställdhet på Internationella kvinnodagen – liksom årets alla dagar.  

Vi driver en lång rad ledarskapsinitiativ, bland annat två program särskilt dedikerade till att stötta kvinnor:

ReacHIRE: Vi har samarbetat med den här ideella organisationen i USA i närmare fem år genom att anställa och stödja mångfald bland medarbetare. Programmet är särskilt inriktat på att hjälpa oss att rekrytera kvinnor som börjar arbeta igen efter att ha varit borta ett tag. 

iWill: Den här organisationen vänder sig till kvinnliga medarbetare inom Lionbridge baserade i Indien. Den erbjuder mentorskap, stöd och workshops, där man bland annat tar upp ekonomiskt oberoende och balansen mellan jobb och fritid.  

Women@Lionbridge: Initiativet stärker kvinnor att hjälpa andra kvinnor. Målet är att engagera och behålla kvinnlig kompetens inom företaget och erbjuda kvinnor kontinuerliga utbildningsmöjligheter. Gruppen träffas en gång i månaden och hjälper till att bilda mentorskap.

”På Lionbridge ser vi till att kvinnor som arbetar för oss har tillgång till viktiga ledarskapsroller och är lika engagerade som sina manliga motsvarigheter. Vi spårar kvinnornas engagemang jämfört med andra grupper under hela året. Som ett resultat av vårt arbete ger kvinnor ungefär lika höga poäng i alla frågor som rör engagemang. Det gäller bland annat frågor om tillhörighet, utveckling och karriärmöjligheter. De upplever att deras åsikter verkligen räknas här. Kvinnor har toppositioner och andra viktiga strategiska positioner inom hela Lionbridge och är alla en del i våra framgångar”.

– Ann Lazarus-Barnes, Lionbridge Chief People Officer

Lär dig mer om hur Lionbridge hyllar och lyfter fram kvinnor året om i förra årets blogginlägg. Vill du bli en av oss? Kolla in vår jobbsida.

linkedin sharing button

FÖRFATTARE
Lionbridge
  • #technology
  • #blog_posts
  • #global_marketing