SPRÅK:
SPRÅK:
Lionbridges kunskapscenter
Lösningar
Innehållstjänster
- Teknisk dokumentation
- Utbildning och eLearning
- Finansiella rapporter
- Digital marknadsföring
- SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
- Videolokalisering
- Lokalisering av programvara
- Lokalisering av webbplatser
- Översättning för reglerade företag
- Tolkning
- Liveevenemang
Testningstjänster
- Funktionstestning
- Kompatibilitetstestning
- Interoperabilitetstestning
- Prestandatestning
- Tillgänglighetstestning
- UX-/CX-testning
Lösningar
- Tjänstemodeller för översättning
- Maskinöversättning
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Våra kunskapscenter
- Positiva patientutfall
- Lokaliseringens framtid
- Innovation till immunitet
- Språkresurscenter för covid-19
- En bransch i förändring
- Patientengagemang
- Lionbridge Insights
Life Sciences
- Läkemedelsindustrin
- Innehåll för kliniska prövningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
- Medicinteknisk utrustning
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
VÄLJ SPRÅK:
Fler och fler prövningar kräver att deltagarna använder sig av datorsystem och digitala hälsoverktyg. Syftet med de här systemen och enheterna är att underlätta datainsamling i kliniska prövningar och göra hela processen smidigare för deltagarna.
Tyvärr kan otillräcklig utbildning (och support) för dessa istället göra det svårare för deltagarna. Om inte dessa problem åtgärdas kan sponsorerna uppleva följande resultat:
Det är mycket viktigt att deltagarna får lämplig utbildning för datorsystemen för att motverka dessa risker. Här på bloggen tar vi upp hur den här typen av utbildningar används i branschen och regulatoriska vägledningar.
Riktlinjerna för god klinisk praxis (ICH E6 Good Clinical Practice (GCP)) är en internationell etisk och vetenskaplig standard för att konstruera, genomföra, dokumentera och rapportera prövningar med frivilliga deltagare.
De ursprungliga riktlinjerna från 1996 uppdaterades 2016 (R2). De håller för närvarande på att uppdateras till R3 och granskningsprocessen befinner sig i steget med offentlig rådgivning. Uppdateringen föranleddes av förändrade forskningsmiljöer sedan den tidigare uppdateringen, inklusive ökad mångfald i kliniska prövningar och datakällor som används för regulatoriska ändringar och hälsopolicyer.
Avsnitt 2.12 (Dokumentation), E6 (R3) innehåller en översikt av utbildning i datorsystem för prövningsdeltagare. Detta inkluderar att om forskningsinstitutet tillhandahåller utrustning för datainsamling till deltagarna, ska dessa genomgå lämplig utbildning och spårbarheten ska bibehållas (2.12.9 -c).
Avsnitt 3.16 (Data och dokumentation) fastställer att när datorsystem används i kliniska prövningar ska sponsorerna:
Tillhandahålla vägledning till deltagare, om lämpligt, angående förväntningar på datainsamling, dataändringar, datalagring och radering av data (3.16.1 -g)
Säkerställa att dokumenterade rutiner och lämplig utbildning finns tillgängliga för att säkerställa korrekt utveckling, underhåll och användning av datorsystemen som används i prövningen. Det är viktigt att dessa krav är proportionerliga mot hur viktiga datorsystemen och tillhörande data eller aktiviteter är för prövningen (3.16.1 -w -ii).
Mer detaljerad vägledning finns i det nya avsnittet 4 (Datahantering – Forskningspersoner och sponsor). Fokus i det här avsnittet ligger på system och data som kan påverka säkerheten och rättigheter hos prövningsdeltagarna och resultatens tillförlitlighet. Det tar även upp behovet av en omfattande och riskproportionell hantering av datorsystem och -verktyg.
Avsnitt 4.3 (Datorsystem) innehåller ett underavsnitt som handlar om utbildning. I det här underavsnittet upprepas kraven på att lämplig utbildning tillhandahålls användarna av systemet (4.3.2). Dessutom rekommenderas det att representanter för avsedda deltagargrupper och vårdpersonal deltar i utvecklingen av datorsystemen (där sådan input är relevant). Detta ser till att systemen är lämpade för användning av den avsedda användargruppen.
Tillsynsmyndigheter som EMA och amerikanska FDA anser också att det är av högsta vikt att prövningsdeltagare genomgår utbildning i användning av teknik som används i prövningarna. Dessa tillsynsmyndigheter fastställer sina förväntningar i respektive vägledningsdokument. Förväntningarna innefattar en mängd aspekter kring:
Nedanstående tabell innehåller förtydligande exempel.
Behöver du språkhjälp för att ta fram eller översätta utbildningsmaterial för din kliniska prövning som ska användas i flera områden? Lionbridge har djupgående kunskaper om översättningar för Life Sciences, kliniska prövningar och eLearning. Kontakta oss redan idag för mer information om att använda Lionbridge som leverantör av språktjänster inom life sciences för att hantera dina översättningsbehov inom kliniska prövningar.