SPRÅK:
SPRÅK:
Lionbridges kunskapscenter
Lösningar
Innehållstjänster
- Teknisk dokumentation
- Utbildning och eLearning
- Finansiella rapporter
- Digital marknadsföring
- SEO och innehållsoptimering
Översättningstjänster
- Videolokalisering
- Lokalisering av programvara
- Lokalisering av webbplatser
- Översättning för reglerade företag
- Tolkning
- Liveevenemang
Testningstjänster
- Funktionstestning
- Kompatibilitetstestning
- Interoperabilitetstestning
- Prestandatestning
- Tillgänglighetstestning
- UX-/CX-testning
Lösningar
- Tjänstemodeller för översättning
- Maskinöversättning
- Smart Onboarding™
- Aurora AI Studio™
Våra kunskapscenter
- Positiva patientutfall
- Lokaliseringens framtid
- Innovation till immunitet
- Språkresurscenter för covid-19
- En bransch i förändring
- Patientengagemang
- Lionbridge Insights
Life Sciences
- Läkemedelsindustrin
- Innehåll för kliniska prövningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
- Medicinteknisk utrustning
- Validering och kliniska undersökningar
- Regulatoriskt innehåll
- Efter godkännande
- Företagsmaterial
Bank och finans
Detaljhandel
Lyxprodukter
E-handel
Lionbridge Games
Fordonsindustri
Konsumentförpackade varor
Teknik
Tillverkningsindustri
Juridiska tjänster
Resor, hotell och restaurang
VÄLJ SPRÅK:
Lär känna Amrita G., en hinditalande Language Lead som har samarbetat med Lionbridge i över tio år. Amrita bor i Allahabad i delstaten Uttar Pradesh i Indien. Staden ligger inte långt från treflodsdeltat Triveni Sangam, där floderna Ganges, Yamuna och Sarasvati flödar samman – ett område som spelar en central roll i hinduismens heliga skrifter. Hon älskar indisk musik, litteratur, olika former av dans, mat, människor och ett rikt kulturarv. Hon kan dessutom språken magahi och bhojpuri. Läs vidare för att få veta mer om Amrita.
Jag tar emot mitt uppdrag tillsammans med tydliga instruktioner från projektteamet, småpratar lite med det trevliga teamet och får beröm och uppskattning för mitt arbete.
Älska det du gör och ta ingenting för givet. Om du älskar ditt jobb kommer du aldrig att kompromissa om kvaliteten. Ärlighet och transparens är avgörande för framgång.
Jag tycker om att läsa böcker, se pjäser och filmer, skriva poesi, laga mat, resa, umgås med barn, delta i mushairas och kavi sammelan (sammankomster för poeter) och konserter, gå på utställningar, skriva jinglar och titta på tecknat.
Jag talar fyra språk, hindi, bhojpuri, magahi och engelska. Men jag vill lära mig urdu också!
सबसे ख़तरनाक होता है हमारे सपनों का मर जाना - पाश
Översatt betyder det ”Den farligaste riktningen är den där själens sol går ner och en sista, döende solstråle tränger in i kroppens östra sida.”
Frankrike, Egypten, Turkiet, Australien – listan är lång!
Flexibiliteten att kunna arbeta på våra egna villkor och var som helst. Du behöver bara en stabil uppkoppling.
Det blir oavgjort mellan två. Jag fick chansen att lokalisera metadata till en strömningsplattform. Jag fick också förmånen att skriva och lokalisera olika tecknade serier, och bland annat skriva jinglar och dialog på rim till vissa av karaktärerna.